English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Sydney

Sydney Çeviri Rusça

1,416 parallel translation
Sydney!
Сидни!
Is that Sydney?
Это Сидни?
- Sydney. He's fighting Lou Ferrigno.
- Сидни подрался с Луи Фериньо.
Sydney's a hothead.
Он вспыльчивый.
Between the wedding, and then, you know, I lent Sydney some money.
Понимаешь, после обручения я одолжил Сидни немного денег.
You lent Sydney money?
Ты одолжил деньги Сидни?
Sydney asked me that question, and I couldn't...
Сидни задал мне вопрос и я не смог...
I'm gonna go stay with Denise and Barry and you and your bud Sydney can hang out and beat up Lou Ferrigno and go to Rush concerts and ride a tandem bicycle down the Venice Boardwalk for all I care.
Я перееду к Денис и Бери, а вы со своим дружком Сидни можете висеть и сражаться с Луи Фериньо, Ходить на концерты Раш, Ездить на двухместном велосипеде вдоль пляжа.
- You, too, Sydney.
- И тебе, Сидни.
- Yeah, my friend Sydney, he...
- Мой друг Сидни...
Look, that's what Sydney borrowed all that money for.
Для этого Сидни одолжил деньги.
It's just that I've been talking about this stuff with Sydney and, you know, it made me nervous.
Просто мы говорили об этом с Сидни, и я начал нервничать.
By the way, I ended things with Sydney.
А еще я поругался с Сидни.
And hello to Sydney if you guys are still together.
Привет Сидни, если вы еще вместе.
Sydney, come up.
Сидни, подойди.
Sydney, I'm really sorry for all the stuff that I said.
Сидни, мне стыдно, за то что я тебе наговорил.
I'm really glad you're here, Sydney.
Я рад тебя видеть, Сидни.
Sydney, it's fine. Thank you.
Сидни, все в порядке.
I heard from the board that jack is on his way back to sydney.
Слышала от совета директоров, что Джек на пути в Сидней
When I went to pick up his body in sydney, My dad didn't have any nice shoes.
Когда я забирал его тело в Сиднее, у отца не было хороших туфель.
In Sydney, when...
В Сиднее, когда...
We had to land, and get a bus back to Sydney, and we were three-quarters of an hour late for a Rod Stewart concert, okay?
Нам нужно было приземлиться, сесть на обратный автобус в Сидней, и мы на 45 минут опоздали на концерт Рода Стюарта, ясно?
- We'll be seeing you Sydney.
- Увидимся, Сидни.
Sydney, honey.
Сидни, золотце.
I-i ne your passion here, Sydney.
Мне нужна твоя страсть, Сидни.
So Hanson found out that Brandon got Sydney hooked on drugs and traced the drugs back to you.
Так что Хенсон узнал, что Брэндон подсадил Сидни на наркотики, и вышел на вас?
How long have you been using drugs, Sydney?
Как долго ты употребляешь наркотики, Сидни?
What do you think, Sydney?
Что думаешь, Сидни?
He's just too old way too old for Sydney.
Он просто слишком взрослый и необузданный для Сидни.
Sydney loved her father.
Сидни любила своего отца.
You knew the drugs in Felix's car were Sydney's all along.
Вы всё это время знали, что наркотики из машины мужа принадлежали Сидни.
Do you know if Sydney and brandon were still seeing each other?
Вы в курсе, виделись ли ещё Сидни и Брэндон друг с другом?
Oh, God, Sydney...
О господи, Сидни.
I need to see Sydney.
Мне нужно увидеть Сидни.
It's the gun Sydney stole from your house.
Тот же пистолет, который украла у вас Сидни.
Sydney you be an accessory to murder.
Сидни может оказаться сообщницей в убийстве.
The gun that you were carrying last night was the same gun used to kill Felix Hanson, The gun that sydney stole for you, ich puts you both in a whole lot of trouble.
Пистолет, с которым ты вчера был, тот же самый, из которого убили Феликса Хенсона, тот же пистолет, что украла Сидни для тебя, всё это создаёт большие неприятности вам обоим.
Did Sydney know?
Сидни знала?
We just want to know if Sydney's involved you have no idea who he really was.
Мы лишь хотим знать, замешана ли в этом Сидни. Вы даже не представляете себе, кем он на самом деле был.
Did he hurt Sydney?
Он обижал Сидни?
Or a confession from Sydney.
Или без признания Сидни.
I think I know what happened here, Sydney I'm wondering if you do, too.
Думаю, я знаю, что здесь произошло. Любопытно, ты тоже знаешь?
So tell me, Sydney, why would Brandon kill your dad unless you wanted him to?
Так скажи мне, Сидни, зачем Брэндону убивать твоего отца, если ты этого не хотела?
I'm thinking Felicia and Sydney should go back to work.
Я думаю, что Фелиции и Сидни стоит вернуться к работе.
Sydney, terrific.
Сидни, прекрасно.
But now Sydney sees the truth.
Но теперь Сидни поняла правду.
Is Sydney here?
Сидни здесь?
He told Felix that Sydney was in trouble, Felix went right along.
Он сказал Феликсу, что Сидни в беде, и Феликс ушёл.
From Los Angeles to Sydney, tonight.
Из Лос-Анджелеса в Сидней, сегодня вечером.
For Jack, he was transporting his father's dead body from Sydney to Los Angeles in a coffin.
Джек перевозил тело своего отца из Сиднея в Лос-Анджелес в гробу.
We barely know her. We met her on the plane from sydney.
Мы познакомились на самолете из Сиднея.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]