Sylvia Çeviri Rusça
956 parallel translation
Sylvia!
Сильвия!
I love Princess Sylvia.
Я люблю принцессу Сильвию.
Oh, Sylvia.
Ох, Сильвия.
- Sylvia!
- Сильвия!
I love you, Sylvia.
Я люблю тебя, Сильвия.
Oh, Sylvia!
О, Сильвия!
Oh Sylvia!
О Сильвия!
I'm Princess Sylvia.
Я - принцесса Сильвия.
Oh, Sylvia!
O, Сильвия!
I love Sylvia!
Я люблю Сильвию!
Ah, Sylvia.
Ааа, Сильвия.
Sylvia.
Сильвию.
Oh, Sylvia!
Ооо, Сильвия!
My Sylvia.
Моя Сильвия.
My Sylvia!
Моя Сильвия!
Sylvia's there!
Сильвия сейчас там!
Sylvia, do you love me?
Сильвия, ты меня любишь?
Sylvia stop!
Сильвия, стой!
- I'm Sylvia.
- Я - Сильвия.
You're Sylvia.
Вы - Сильвия.
Where's Princess Sylvia's room?
Где комната принцессы Сильвии?
Hello Sylvia!
Привет, Сильвия!
It's dinner-time, Sylvia!
Время ужинать, Сильвия!
It's Sylvia.
Это Сильвия.
Sylvia, Bob,
Сильвия, Боб,
Then there'll be Vivian and Sylvia...
И еще будут Вивиан и Сильвия...
Very good, Sylvia. Don't be upset.
Очень хорошо, Сильвия, не расстраивайся.
Sylvia.
Сильвия!
You've got to Sylvia.
Ну же, Сильвия, я настаиваю!
Miss Sylvia has unveiled this part of the future.
Мисс Сильвия умеет заглядывать в будущее.
And that is why Miss Sylvia will be unable to accept any social engagements.
Поэтому мисс Сильвия не может принять ваше приглашение.
Take him away! Sylvia, you can't help me.
- Сильвия, вы не сможете мне помочь.
Sylvia, I know you are very tired but... do you see anything going to happen tonight?
Сильвия, я знаю, что вы устали, но видите ли вы что-нибудь на сегодня?
Sylvia try, try hard What do you see?
Сильвия, постарайтесь! Что вы видите?
Did Sylvia say that?
Сильвия говорила об этом?
Sylvia, Sylvia!
Сильвия!
Sylvia darling, I knew you were in danger.
О Сильвия, дорогая, ваша жизнь была в опасности!
I just seen him climb into Miss Sylvia's window
Я долко что видела, как он влез в окно мисс Сильвии!
Sylvia, are you awake dear?
Сильвия, ты не спишь, дорогая?
Sylvia, by the way, won't you introduce me to your friend here
Ты не представишь меня своему другу, Сильвия?
Sylvia look, I just signed a contract for a world tour
Сильвия, я подписал контракт на кругосветное турне.
- No, I want to marry Sylvia.
Нет-нет, я хочу жениться на Сильвии.
Don't you want Sylvia to be rich?
Вы не хотите, чтобы Сильвия стала богатой?
- To win. It's not for me it's for Sylvia.
Это не для меня – это для Сильвии.
Sylvia, what a mess you've made out of your life.
Сильвия, что ты сделала со своей жизнью?
Sylvia darling, don't argue please, if you love me
Сильвия, дорогая, не спорь, если ты меня любишь!
What about Sylvia Mack?
Как на счет Сильвии Мэк?
I just talked to Sylvia.
Мы говорили с Сильвией,
Brub, you sit down there. Sylvia, you sit there on Brub's right.
Бранд, садись на этот, вы, Сильвия, сядьте справа.
- How long do you give them, Sylvia?
Сколько они протянут вместе?
You're a poor liar, Sylvia.
Не умеешь врать, Сильвия.