English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Sören

Sören Çeviri Rusça

270 parallel translation
Sören!
Сёрен!
Søren Roland, and because he smells so good.
Всё потому, что он хорошо пахнет.
Søren Roland, you are it.
Сёрен Ролан, я тебя запятнал.
Yes, it's excellent, Søren Roland.
Всё верно, Сёрен Ролан.
I like Søren Roland much better. Or Torkild.
Мне больше по душе Сёрен Ролан или Торкилль.
Søren Roland?
Сёрен Ролан?
- No. - Søren Roland?
- Сёрен Ролан?
- Transport Soren to sickbay!
Транспортируйте Сорен прямо в Медотсек.
- I could be wrong. But I get the impression that Soren is attracted to Cmdr Riker.
Я могу быть не права, но у меня такое чувство, что Сорен привлекает коммандер Райкер.
Soren was very helpful.
Помощь коллеги Сорен тоже была немалой.
- Soren.
Сорен.
Hello, I'm here to see Soren.
Приветствую. Я здесь, чтобы увидеться с Сорен.
- Where is Soren?
- Где Сорен?
- It won't happen again. Where is Soren?
- И мы позаботимся, чтобы это не повторилось.
I was attracted to Soren.
Это все моя вина. Мне приглянулась Сорен.
Soren.
Сорен.
I congratulate you, Soren.
Поздравляю, Сорен.
After Soren's diatribe, you must think us a cruel, repressive people.
Коммандер, после обличительной речи Сорен вы считаете нас жестоким народом, склонным к репрессиям.
Soren is sick, and sick people want to get well.
Сорен больна, а больным людям свойственно выздоравливать.
Soren!
Сорен!
My relationship with Soren is not trivial.
Наши отношения с Сорен не тривиальны.
Soren.
Сорен...
I'm Tabitha Soren. Today in the Sam Sweet case, the prosecution played the call Sam made on the night of the murder.
Я Табита Сорен, с репортажем о процессе Сэма Свита... обвинение предоставило запись звонка Сэма в ночь убийства.
I hate Tabitha Soren and her Zionist MTV fucking pigs... telling us we should get along.
Я ненавижу Табифу Сорен и ее сионистских гребаных... свиней с MTV, говорящих нам, что мы должны делать.
No kids, just Søren Pilmark. He's a real looker, has a sly smile, he is witty, intelligent...
И никаких детей, только Серен Пильмарк.
Søren went there so it's natural for Gry to.
Сорен туда ходил, так что это нормально, чтобы и Гру пошла.
- that must be unckel Søren.
- Наверное, это дядя Сёрен.
Søren can figure it out.
Сёрен может подсчитать это.
But, Søren, we have to find out what we are going to do.
Но Сёрен, мы должны решить, что мы будем делать.
I love you, Søren.
Я люблю тебя, Сёрен.
You should have married someone like Søren!
Тебе нужно было выходить замуж за кого-нибудь вроде Сёрена.
Søren, can't we travell for 6 months?
Сёрен, может, уедем на полгода?
Søren, I went to buy some stuff, and they fixed the car in the mean time.
Сёрен, пока я ездила за покупками, машину отремонтировали.
It's Søren.
Слушаю.
Søren?
Сёрен?
I don't know why it happens Søren. I don't know.
Я не знаю, что случилось, Сёрен.
- Søren...
- Сёрен...
Søren!
- Сёрен!
Is Søren here?
- Сёрен здесь?
Oh, it must be Søren.
Это Сёрен, наверное.
is it enough, Søren?
Разве достаточно, Сёрен?
Søren, I think, we must be toghether.
Сёрен, я думаю, мы должны быть вместе.
Søren would not be able to stand me.
Сёрен не понимает меня.
Captain Soren of the Vigilant will answer the Council's call.
Капитан Сорен готов выполнить приказ Совета.
You understand the situation, Captain Soren?
Вы осознаёте опасность, капитан Сорен?
- What about Soren?
- Проверь Сорена.
I'll have Soren assemble a search team.
А я прикажу Сорену собрать группу.
Soren will handle it.
Сорен разберется...
Amelia will be picked up by Soren and his team.
Амелию встретит Сорен и его люди.
Soren Krogh from Fraud Squad, please.
Сёрена Крона из отдела афёр, пожалуйста.
- Soren?
- Сёрен?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]