También Çeviri Rusça
23 parallel translation
Tu también, motherfucking baby!
Ты тоже, чёртова девка!
Tú sabes que ellas también te necesitan, ¿ eh?
Ты понимаешь, что ты им нужен, да?
Yo también.
Йо томйен.
¿ También planted that tree?
Это дерево тоже ты посадил?
The only family planning they have to do is a bottle of cab, a French toast-scented candle and a Netflix stream of y tu mamá también.
Единственное планированье семьи для них это покупка бутылки Каберне французкой свечки с запахом тостов, и просмотр "И твою маму тоже" на канале Нэтфликс.
Te amo también.
Te amo también.
- Y también señorita Jane.
- "И сеньориту Джейн".
Incluyendo a nuestro guardafaros actual, el Sr. Tom Sherbourne. Quien también sirvió a su país con honor y coraje durante la guerra.
Включая и нынешнего, мистера Томаса Шербурна, который честно и отважно служил своей стране на полях Великой войны.
Leona, tu tambien. Okay.
OK.
Yo tambien.
— Я тоже.
La clase es importante, tambien.
Урок - вот что важно.
Tambien...
Тамбьен.
Tambien.
- Очень хорошо - заменчательно.
Me gusta pizza, tambien.
Me gusta pizza, tambien.
And I loved you in Y Tu Mama Tambien.
Ты мне понравился в фильме "И твоя мама тоже".
También gustaría eso. But I'm just trying to focus on my medicine right now, so...
Но сейчас я стараюсь сосредоточиться на работе.
Estoy tambien.
Я тоже.
Yo tambien. I don't know what you saying.
Молодец, молодец, спасибо!
Y Tu Mama Tambien.
И твоей маме тоже.
Yo tambien, Rosita.
Я тоже, Розита.
Te amo tambien.
Te amo tambien. ( исп., Я тоже тебя люблю. )
"El Pitbull tambien habla espanol."
"Питбуль говорит и на испанском".
Yo estoy, uh, familia trans, tambien.
Транс. Я