Tang Çeviri Rusça
409 parallel translation
Fiery Mountain blocking the path of Tang Seng's company is a metaphor for the difficulties in life.
Огненная Гора, преграждающая дорогу Танскому монаху и его ученикам - это аллегория жизненных трудностей.
Tang Seng... wants your princess...
Танский монах... хочет вашу принцессу...
In order to achieve this goal, we are going to appear before the Tang emperor and discuss this very complicated matter.
И чтобы это изменить, мы идем поклониться Танскому императору и обсудить этот очень сложный вопрос.
Absolutely not! Tang Seng and Sun Wukong are my son's enemies.
Танский монах Сенг и Сунь Укун - враги моего сына.
I heard that Sun Wukong and Tang Seng are coming here.
Я услышал, что Сунь Укун и танский монах Сэнг идут сюда.
I am Tang Seng's second apprentice, Zhu Bajie.
Я - второй ученик танского монаха, Джу Бацзе.
The 2 persons were Leu Sze-niang and Tang Shao-lang
Эти 2 человека были Лей Зе-Нанг и Танг Шао-Ланг
Tang Shao-lang
Танг Шао-Ланг
Uncle Tang, am I his daughter?
Танг Шао-Ланг, я его дочь?
- Lin Yu Tang.
Линь Юйтан.
I can smell the tang of the cooper's apron.
Я чувствую резкий запах фартука бондаря.
Supervisor Tang is inside
Надзиратель Тан внутри.
Supervisor Tang, they are starting to quarrel
Надзиратель Тан, они уже бунтуют из-за задержки выдачи зарплаты.
Supervisor Tang, it's time to distribute the wages
Надзиратель Тан, всё же надо выдать зарплату.
We already lead a dog's life Yet Supervisor Tang wants to deduct half our wages... For the so-called welfare fund
Жизнь у нас собачья, а тут ещё и надзиратель Тан хочет вычитать из наших зарплат на нужды так называемого фонда благосостояния.
Supervisor Tang
Надзиратель Тан.
Supervisor Tang wants us for a big time job
Похоже надзирателю нужна наша помощь в очень важном деле.
But the one after your life is Tang Hoi Hay
Но вот Тан Хойхай хочет тебя убить.
Tang Hoi Hay Fire these people and never hire them again
Тан Хойхай, уволь этих людей и никогда больше не нанимай.
Supervisor Tang...
Надзиратель Тан.
- Tang.
- Звон.
Get us some coon tang.
Get us some coon tang.
You mean poon tang.
You mean poon tang.
No, I mean coon tang.
No, I mean coon tang.
Such a spicy tang.
И такой шикарный аромат.
That was a pair of Chinese vases from Tang dinasty, very valuable..... and rare.
- У меня было 2 вазы китайской династии. Баснословной цены... Что она без пары?
And his flying dagger is much better than Xiao Tang
А его летающий кинжал гораздо лучше, чем у Сяо Тана.
His only rival was a man named Oruku aki... and they competed in all things... but none more fiercely than for the love of a woman... Tang hen.
≈ го единственным соперником был человек по имени ќроку — аки, и они соревновались во всем, но наиболее € ростной была их борьба за любовь к женщине, " енг Ўэнь.
I'm looking for something... in an attack dog- - one who likes... the sweet, gamey tang of human flesh.
Мне нужен пес для охраны. Которому нравится сладкий вкус человеческой плоти.
And another thing, how come I can't get no Tang around here? Also- -
[Skipped item nr. 85]
I figured if anyone knew where to get some Tang, it'd be you.
Я понял : что если кто-то и знает где можно достать Танга, так это вы.
Don't forget your warm glass of Tang.
Выпей на ночь молока из тюбика.
You've had your Tang?
- Кайф нужен?
My Tang?
- Кайф?
Make a note for Chief O'Brien to give the Ch'Tang first priority.
Если можно. То есть, если еще есть место для других потенциальных игроков, попробовать...
You will serve aboard the Ch'Tang as Third Officer.
Мы к этому еще вернемся позже.
- The Ch'Tang. Ch'Tang!
- Добро пожаловать домой!
You and Ben been to Tommy Tang's?
Вы с Беном бывали "У Томми Танга"?
But one didn't - a bird-of-prey called the Ki'tang.
Все, кроме одного - птицы-охотника называемого Ки'танг.
- What was different about the Ki'tang?
- Почему? Чем Ки'танг отличается от остальных?
" The tang of blackberries wet with rain on the hilltop
"На вершине холма сильный запах ежевики, влажной от дождя"
- Isn't his name Tang Wing Cheung?
- Разве это не его имя Тан Вин Чунг?
I don't have one, but my mother likes Teresa Tang.
Не только твой, но и мой, а мама любит Терезу Тан.
Relax, it's okay, just a little tang of ozone.
Успокойся, все в порядке. Это озон.
This is Minister Tang, our liaison from the People's Republic of China.
Это мистер Танг из Китая.
And indeed I found out from the Chinese boy who performed the movements here... that this school of boxing, Wu Tang... is based on The Book of Change... and that its theory is that... life is an ongoing process, constantly... and that it is based on a negative-positive... with constantly a resolution into another negative and positive and so on.
И мне действительно открыл это китаец, который здесь двигался... это боевое искусство, Ву Танг,.. берёт начало в "Книге перемен"... чьё учение гласит, что... жизнь - это непрерывный поступательный процесс... и что он базируется на отрицании-утверждении... с постоянным разделением на следующие отрицание и утверждение и т. д.
Now, the Wu Tang based on the negative-positive principle... translates that in physical terms into the breathing.
Тогда принцип утверждения-отрицания на котором основано Ву Танг... можно перевести, воспользовавшись терминологией физики, как дыхание.
Chicks must really dig astronauts,'cause it says here... that astronauts get all the Tang they want.
Телочки наверняка бегают за астронавтами, потому что здесь сказано, что астронавты могут забраться в любую щелку, которую захотят.
Tang and Danny don't belong in this place. They don't belong in the world of pool. But you do, for Christ's sake!
Можешь говорить, что твое место не здесь, но ты принадлежишь миру бильярда.
Jesus! - Where's Tang? Last time I saw him, I think he was adopted by a 12-year-old boy.
Хорошо тебе говорить.
If Tang wins his game, that should be just enough.
Сколько еще надо?