Tapes Çeviri Rusça
1,724 parallel translation
So, as hard as these tapes are to make...
Так что, как бы трудно мне не было записать эти кассеты...
Were these tapes released publicly?
Эти записи в открытом доступе?
How many hours of tapes?
- Сколько там часов записи?
There's something in those tapes the government believes makes their terrorism case.
На тех пленках есть что-то, что позволяет правительству превратить это дело в дело по терроризму.
The tapes won't be marked, the calls won't be labeled.
Ленты не должны быть помечены или надписаны.
You finish the tapes.
Вы закончите с записямми.
This witness is on the government tapes?
- Этот свидетель присутствует на записях?
We must be on the hospital surveillance tapes.
Мы точно засветились на камерах в госпитале.
As you go through life, I will always be here for you through these tapes.
И когда ты будешь идти по жизни, я всегда буду с тобой здесь, на этих кассетах.
I've gotta make new tapes.
Мне нужно заново записать кассеты.
What's in those drawers? My sex tapes.
- Мои сексуальные зарисовки.
Yeah, yeah, when she... when she said that, you know, all my old tapes started playing, and... and I... and I panicked... Oh, God. No kidding.
Да, да, когда она... когда она это сказала, ты знаешь, все мои старые проблемы начали оживать, и... и я... и я запаниковал...
The tapes are so clear it sounds like they were professionally recorded.
Голос на кассетах вполне узнаваем, похоже на профессиональную запись.
You sent tapes of me to "deadline Hollywood"?
Ты послала эти записи в "Deadline Hollywood"?
"Deadline Hollywood" would run a story about me having a loose stool much less having recorded tapes of me.
"Deadline Hollywood" написали бы статью даже о моём поносе, не говоря уж об этих записях.
I need those tapes back.
Мне нужны эти записи.
I need those tapes, Lizzie.
Мне нужны эти записи, Лиззи.
If you were gonna send the tapes you would have sent them already.
Если бы ты собиралась отправить записи, ты бы уже их отправила.
- I'll get you those tapes.
- И я отдам тебе записи.
Lizzie gave me the tapes.
Лиззи отдала мне записи.
Somebody told Anna Fowler what was on the tapes.
Кто-то рассказал Анне Фаулер, что было на записях.
And you must be the one that sent the tapes of my husband.
- Я не притворяюсь. - Хочешь трахнуть меня?
- Yeah? - Was that I didn't send the tapes.
А затем свела на нет все мои труды
Here are some of the 911 tapes.
Тут некоторые из записей службы спасения.
Little Wayne's dropped 30 mix tapes since then.
Ли Вейн за это время не меньше 30 песен сочинил.
How do you play tapes?
А на чём вы смотрите видеокассеты?
The dd-5s, the interviews, the surveillance tapes.
Дд-5, интервью, видеонаблюдения.
So I hear there are some tapes.
Я слышала, что появились какие-то записи.
Oh, there are always some tapes.
Всегда есть какие-то записи.
Nothing useful on the tapes.
На кассетах ничего полезного.
We're stuck with hundreds of tapes.
И мы оказались с сотнями нечитаемых кассет.
No more messing with tapes!
Мы больше не будем мучиться с кассетами.
- You should see these tapes, Hank.
Хэнк, тебе следует посмотреть эти записи.
I need the powers of your persuasion to check some security tapes.
Мне нужен твой дар убеждения чтобы проверить записи камер слежения.
We need you to play the tapes back from this morning.
Нам нужно посмотреть записи за сегодняшнее утро.
Those Jane Fonda workout tapes... a lot more strenuous than I thought.
Эти кассеты с аэробикой Джейн Фонды... требуют намного больше усилий чем я думал.
In the middle of the field was a box, inside the box was some VHS tapes.
И по среди поля была коробка, а в коробке была видео кассета.
Tapes 3, 7, 12, and 15 have everything we need, plus this one, of course.
Записи 3, 7, 12 и 15 содержат все, что нам нужно плюс эта запись, разумеется
Files, tapes, field interviews, photos.
Документы, кассеты, протоколы, фото.
Yeah, of crse, we're checking tapes Fr cameras at the entrance.
Да, конечно, мы проверяем записи с камер при входе.
All surveillance tapes are taken and sent for investigation.
Все отпечатки отправлены в лабораторию.
Security tapes.
Камеры безопасности.
I watch the tapes every morning.
Я просматриваю плёнки каждое утро.
Stories of expensive sex tapes, rumours of me killing my first wife.
Истории о дорогих порнозаписях, слухи о том, что я убил свою первую жену.
Uh, yeah, well, um... Some jarheads are watching tapes of wrestling in the lounge.
Несколько пехотинцев... записали на видео борьбу во время отдыха.
These the tapes the wife gave us?
Эти кассеты дала нам жена?
Heart palpitations and a headache from listening to all these tapes that Gator's wife sent us.
Учащенное сердцебиение и головная боль от прослушивания всех этих записей, которые жена Гэйтора прислала нам.
I was suspicious, so I went back and listened to his readings. The tapes were all conveniently blank.
У меня возникли подозрения, поэтому я вернулась и прослушала записи сеансов, которые, как оказалось, были чисты.
That criminal is holding a gun pointing to the policewoman's head... The neck is strapped with tapes
А преступник... оружие возле ее головы... привязал скотчем к ее шее
VHS tapes.
VHS-кассеты.
Play the tapes.
Смотри кассеты.