Tc Çeviri Rusça
123 parallel translation
The M-6000 TC system.
Система M-6000 TC.
TC system?
СИСТЕМА TC?
Godzilla is entering the TC field!
Годзилла входит в зону действия TC!
It's gone outside the TC field!
Годзилла выходи за пределы области действия TC!
Hush.
Tc-c-c.
It's believed to be in protest of the Vietnam War, since RO TC uniforms were stored there.
Есть мнение, что в протест войны во Вьетнаме, так как там хранилась форма офицеров резерва.
What ya got, TC?
Что там?
Come back, TC. You see the kid?
Мальчика обнаружили?
Danny, check TC's radio. TC?
Дэни, проверь передатчик.
I'm TC-14 at your service.
Я, ТС-14, в вашем распоряжении.
One-L-20, show me code six at Olympic and Figueroa on a TC with injuries.
Говорит 20-ый, на Олимпик и Фигуроа авария, есть раненые.
Ruiz and Kovaks are working a TC over on Monte Verde.
Руиз и Ковакс оформляют аварию на Монте Верде.
The guy who said he sold her the D TC the judge found out he'd perjured himself in another case and disqualified him as a witness.
Обнаружилось, что парень, который утверждал, что продал ей ДТС, лжесвидетельствовал по другому делу. Его показания аннулированы.
TC, wait!
Дитя Времени, постой!
You've done a great thing, TC.
Ты сделал прекрасную вещь, Дитя Времени. Как можем мы расплатиться с тобой?
TC? What's wrong?
Дитя Времени, что случилось?
You and your stupid band are playing at TC's on Saturday, so don't say I never did anything for you, all right?
Ты и твоя глупая группа играете у ТС в субботу, так что не говори, что я ничего для тебя не сделала, хорошо?
Maybe that's what the TC version stood for.
ћожет именно так расшифровываетс € верси € " ƒ.
Suspect's vehicle. TC'd at 17th and Oak.
Произошла авария, с участием машины подозреваемого, пересечение 17-й и Оук.
2 vehicle TC, pulses normal.
2 vehicle TC, пульс в норме.
TC And Honeybear )
TC и Медвежонок )
Meanwhile, across town, another brain flies out of a convertible during a TC.
Тем временем на другой стороне города другой мозг выпал из карбиолета во время ЧП
If I make it here... { D : TC - unclear what this is supposed to mean }
Вроде как добрался...
I... You... { D : TC - can't hear the first word clearly.
Я... тебя...
I just dumped TC.
Я только что бросила ТиСи.
TC, babes, I know we've just split up, but I really need you to come round because I am seriously freaking out.
ТиСи, малыш, знаю, мы только что расстались, но мне правда нужно, чтобы ты подъехал, потому что мне очень страшно.
Recently broken up with her boyfriend, TC.
Недавно рассталась с бойфрендом, ТиСи.
( Siren wailing ) We're looking for a gray corrections truck, unit number TC-59.
Мы ищем серый грузовик ФСИН, ( ФСИН - федеральная служба исполнения наказания ) номерной знак ТС-59.
I made an appointment for you with the TC doctor.
Я договорилась о встрече с доктором ТС.
Listen to me very carefully TC... don't take it easy on these hooligans.
Ты послушай меня, контролер. Осторожнее с этими бандюгами.
Now the TC is on our side... you see how he straightens them out.
Теперь с нами контролер. Посмотрим, как они выкрутятся.
Whatever happened with the TC, you are the sole witness to it.
Что случилось с контролером, ты стал свидетелем. Единственным свидетелем.
I had come to Goa to wash away the ashes but instead drowned the TC.
Ехал в Гоа развеять прах над водой.
Dispatch, officers involved in TC. I need rescue, now.
Диспетчер, столкновение патрулей, нужны спасатели.
All units, they TC'd into two of our officers.
Всем патрулям. Они столкнулись с двумя нашими.
TC being... taking care of business... meant waking up in my clothes with a stiff neck and feeling a little dejected that Matty had come to me for help with his essay and not for... well, me.
Погрузиться в дела значило просыпаться в одежде, с затекшей шеей, будучи немного удрученной, так как Мэтти пришел за помощью с его эссе, а не за... мной.
TC, TJ, ACIDS.
Ти Си, Ти Джей, AC / DC.
Better you go after this TC guy and get his story.
Лучше найди этого Ти Си и выслушай его.
- Yeah. Is there anyway to put a reply on TC's blog?
- Можно как-то ответить на пост в его блоге?
Told TC I was gonna get him tonight. It's gonna be me coming through that door.
Я должен войти в его дверь сегодня.
Well, he says TC Fleming hacked the phone system, made it look like the call came from here.
Ну, он сказал, что Флеминг взломал телефонную сеть и сделал чтобы все выглядело будто звонок идет отсюда.
See, time to time, I do coding for TC, proof his html.
Видите ли, время от времени я программирую для T. C.. испытываю его html-код.
I'm pretty good. This guy Kemp comes in with a shitty attitude, TC tells him I make the sandwiches.
Но этот Кемп приходит со своими понтами, и Т. С. говорит ему, что готовлю сендвичи.
TC!
ТиСи!
TC, we're good to go.
ТиСи, мы можем идти.
TC!
Дитя Времени!
{ D : TC - missing Daru line here?
Маюшина металлическая Упа!
TC.
Ти Си.
TC in?
Ти Си дома?
- TC Fleming?
Т.С. Флеминг? - Да?
Hows it going, TC?
- Как дела, Т.С.?