English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / Tedesco

Tedesco Çeviri Rusça

38 parallel translation
This guy, um, Tedeschi or Tedesco, he was hired before me, but he died.
Там работал Тедески или Тедеско, но он скоропостижно скончался. Сердечный приступ, кажется.
Tedesco can't move 40 containers in an hour.
Тедеско не перебросит за час сорок контейнеров.
He's a cop. His name is Lou Tedesco.
Он коп. Его зовут Лу Тедеско.
That's Tedesco's wife.
Это жена Тедеско.
Officer Tedesco's still in surgery.
Офицер Тедеско до сих пор в хирургии.
I read Tedesco's file.
Я читал файл Тедеско.
Do we know why Officer Tedesco was in pursuit?
Мы знаем почему офицер Тедеско преследовал его?
We find him, we find out what Tedesco was doing.
Найдем его - поймем, что делал Тедеско.
There's Tedesco.
Это Тедеско.
How's Tedesco?
Как Тедеско?
Well, Sarge, Tedesco wasn't chasing that guy for nothing.
Сержант, Тедеско не просто так преследовал того парня.
So far, I got an anonymous 911 caller, reported a woman screaming ten blocks from the El where Tedesco ran into us, 18 minutes earlier.
Пока есть анонимный звонок в 911, в рапорте сказано, что женщина кричала в десяти кварталах от места, где Тедеско прибежал к нам, и на 18 минут раньше.
Officer Tedesco identified himself as a police offer.
Тедеско как офицер полиции.
I don't think it's a stretch that we consider the possibility that maybe, while all this was going on, maybe Officer Tedesco did identify himself.
Я не думаю, что будет преувеличением считать реальной возможностью, что пока все это происходило, может быть, офицер Тедеско представился.
Let's worry about Officer Tedesco, okay?
Давай беспокоиться за офицера Тедеско, хорошо?
Well, the blood came back on Tyler Lee's gun, and it's Officer Tedesco's.
Так, прислали результаты анализа крови с пистолета Тайлера Ли, и это офицера Тедеско.
Tedesco?
Тедеско?
His name is Lou Tedesco.
Его зовут Лу Тедеско.
This guy, Officer Tedesco?
Этот парень, офицер Тедеско?
Mrs. Lee grabbed a gun and... and-and whacked Officer Tedesco in the head?
Миссис Ли схватила пистолет и... ударила по голове Тедеско?
Officer Tedesco was struck in the head with the suspect's gun at the start of the incident.
Офицер Тедеско получил удар по голове пистолетом подозреваемого в самом начале инцидента.
Yeah, that Tedesco kid's card game was a real nice score.
Верно, Карточные игры Тедеско принесли неплохой доход.
And unlike your friend Tedesco, I didn't have to twist his arm.
И в отличие от твоего друга Тедеско, даже не пришлось заламывать руку.
It means Johanson is concerned about you and your relationship with Tedesco.
Это значит что Йохансона беспокоят твои отношения с Тедеско.
I just wanna check if your friend Tedesco's being honest.
Я просто хочу проверить что твой дружок Тедеско был честен.
It's moose Tedesco's youngest son...
Это младший сын этого Муза Тедеско.
My stoolie says that Moose Tedesco's kid is running the game.
Мой стукачок сказал, что игрой заправляет сын Муза Тедеско.
Muldoon got wind of a big card game that's being run by one of Tedesco's kids, - and it's not on the list.
Малдуну нашептали о большой карточной игре, которую организовал сын Тедеско, и её нет в списке.
Well, if that's indeed the case, then we gotta let Tedesco know otherwise.
Если всё действительно так, то мы должны преподнести Тедеско урок.
And if Tedesco's there, we grab him and the kid.
А если Тедеско там, загрести и его, и сына.
This Tedesco's starting to think he's a little too slick.
Этот Тедеско начинает думать, что ему всё позволено.
If Tedesco's old man is there, we're gonna grab him, too.
Если старый Тедеско тоже там, нам придется и его взять.
Does Johanson have a bug up his ass with Tedesco I don't know about?
Может, у Джохансона свои заморочки с Тедеско, о которых я не знаю?
- Tedesco's boy?
– Сын Тедеско?
Johanson does not trust Tedesco and he said he's got some concerns about your relationship with him.
Джохансон не доверяет Тедеско, и он сказал, что его беспокоят твои отношения с ним.
I know, I know, but Vince swears by his guy Tedesco.
Знаю, знаю, но Винс опять поручился за этого Тедеско.
Call Tedesco.
Позови Тедеско.
If it's not on the list, it can't be one of Tedesco's games. - Your guy's gotta be wrong.
– Ты, наверное, ошибаешься.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]