English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / Tetch

Tetch Çeviri Rusça

153 parallel translation
And Fredious also graciously agreed to come aboard and bring his selth help mitest tetch to some of our other projects this quarter
И Фрикен так же любезно согласился прийти к нам и показать нам, как надо вести такие проекты
Ah! Still no progress, Tetch?
По-прежнему нет прогресса, Тетч?
Easier than dying, Mr. Tetch.
Легче, чем умереть, мистер Тетч.
Mind your own business, Tetch.
Займись своим делом, Тетч.
I was an empty shell, till Mr. Tetch here brought me to full consciousness.
Я был пустой оболочкой, пока мистер Тетч не наделил меня самосознанием.
You're on, Tetch.
Ты подключен, Тетч.
Well, I suppose Tetch could've done it, if he hadn't lost his head.
Думаю, Тетч бы справился, если бы не потерял голову.
We don't see any point beating around the bush, Mr. Tetch, so here's where we're at.
Мы не видим смысла ходить вокруг да около, мистер Тетч, а пока всё именно так.
The other murder that Arthur Tetch confessed to,
Жертва второго убийства, в котором сознался Артур Тетч,
The details appear to match what Mr. Tetch described.
Подробности сходятся с описанными Тетчем.
Tetch gave up where he dumped the weapons from both crimes.
Тетч раскрыл места, где он избавился от оружия - по обоим случаях убийства.
I keep going over everything Tetch told us last night, and I keep coming back to the same question.
Я обдумываю всё, что вчера рассказал нам Тетч, и всё время возвращаюсь к одному вопросу.
Obviously there would have been some indication that Tetch was open to such a proposal.
Очевидно, должны были существовать признаки того, что Тетч готов к таким предложениям.
Given what we know about who Dr. Naylor was, and what she did, and given the way Tetch was hired, you still think this is all going to lead back to your father?
При том, что мы знаем о том, кто такая доктор Нейлор и чем она занималась, при том способе, каким наняли Тетча, ты по-прежнему думаешь, что это выведет на твоего отца?
We both heard Tetch confirm that Emil Kurtz was the target.
Мы оба слышали, как Тетч подтвердил заказ на Эмиля Курца.
The guy's name is Arthur Tetch.
Имя этого человека Артур Тетч.
Tetch claims it wasn't his first hit.
Тетч утверждает, что это не первое его убийство.
Tetch said that the guy who hired him was named King.
Тетч сказал, что нанявшего его человека называли Кинг.
You said there was something up with the shooter Arthur Tetch?
Ты сказал, что есть что-то на стрелка Артура Тетча?
CCS was going through Tetch's computer looking for anything that might identify the guy who hired him.
Криминалисты прошерстили компьютер Тетча в поисках такого, что помогло бы установить его нанимателя.
Now, Tetch told us he'd never heard of Dr. Naylor, or Emil Kurtz before his buddy Mr. King hired him to kill them.
При этом Тетч сказал нам, что никогда не слышал о докторе Нейлор или Эмиле Курце до того, как мистер Кинг нанял его их убить.
So, at least some of what Arthur Tetch has been telling us has been a lie.
Так что по крайней мере, часть рассказанного нам Тетчем - неправда.
I'm taking the test because you said Arthur Tetch took it.
Я прохожу тест, потому что ты сказала, что его прошел Артур Тетч.
I reached out to a friend at Interpol, and I did what our own CCS did with regards to Arthur Tetch.
Я связался с другом в Интерполе, и сделал то же самое, что наши криминалисты сделали с компом Артура Тетча.
Obviously, this is not a coincidence, even though Tetch thought it was.
Очевидно, что это не просто совпадение, несмотря на то что Тетч думал, что это так.
Both Tetch and the bomber took the test, and seeing their results, someone hired them to be killers.
Оба, Тетч и подрывник прошли тест и увидя их результаты, кто-то решил их нанять в качестве убийц.
Very impressive, Mr. Tetch.
Очень здорово, мистер Тетч.
Ladies and gentlemen, the great Jervis Tetch.
Дамы и господа, великий Джервис Тетч.
- I need answers, Tetch!
- Мне нужны ответы, Тетч!
I need to find Jervis Tetch.
Мне нужно найти Джервиса Тетча.
Oh, you mean "The Great Jervis Tetch, Hypnotist Extraordinaire"?
О, ты имеешь в виду "Великого Джервиса Тетча, Величайшего гипнотизера"?
Jervis Tetch.
Джервис Тетч.
I need to speak with Alice Tetch.
Мне нужно поговорить с Элис Тэтч.
Tetch?
Теч?
So... whatever happened with Tetch?
Ну так... а что стало с Тетчем?
Hmm. The guy I'm having dinner with is the hematologist in charge of analyzing Alice Tetch's blood.
Я ужинаю с гематологом, который изучает кровь Элис Тетч.
Actually, I'm here to ask about, uh... Alice Tetch's blood, if you've heard anything.
Вообще-то, я хотел спросить про... кровь Элис Тетч, если вы что-то слышали.
You ran tests on Alice Tetch's blood.
Вы изучали кровь Элис Тетч.
I'll tell you what we're doing with Alice Tetch's blood and in return... you...
Я скажу тебе, что мы делаем с кровью Элис Тетч, а взамен... ты...
Whatever happened with Tetch?
- А что стало с Тетчем?
So, I hear that Lee Thompkins is running point on Alice Tetch's blood at the GCPD.
Я слышала, что Ли Томпкинс заведует исследованием крови Элис Тетч.
You just pick up the phone, you dial her number and you let her know that Valerie Vale would like a sit-down to discuss Alice Tetch's blood.
Берёшь телефон, набираешь номер и говоришь, что Вэлори Вэйл желает встретиться и обсудить кровь Элис Тетч.
Jervis Tetch has a message for you.
Вам сообщение от Джервиса Тетча.
- Tetch.
- Тетч.
Jervis Tetch kidnapped Valerie Vale this morning.
Утром Джервис Тетч похитил Вэлори Вэйл.
- Firstly, I don't know where Tetch is.
- Во-первых, я не знаю, где Тетч.
Where is Jervis Tetch?
- Где Джервис Тетч?
Tetch has Lee Thompkins and Valerie Vale.
Тетч захватил Ли Томпкинс и Вэлори Вэйл.
Tetch blames me for what happened to his sister.
Тетч винит меня в смерти его сестры.
Listen to me, Tetch is a lunatic.
Послушайте. Тетч - псих.
- Tetch... where is he?
- Тетч, где он?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]