Tetris Çeviri Rusça
37 parallel translation
If we get bored looking for the clover, I've got Tetris on this thing.
Если нам надоест искать клевер, у меня тут есть тетрис.
- I usually go play Tetris on somebody else's computer.
- Я обычно иду и играю в тетрис на другом компьютере.
# Tetris # # lmpossible #
* Тертис * * Невероятно *
Some agent saw me playing Tetris at an arcade.
Один агент увидел, как я играю в тетрис в игровых автоматах.
It combines the physical strength of arm wrestling with the mental agility of tetris into the ultimate sport.
Это объединение физической силы из армрестлинга с сообразительностью из Тетриса в единое спортивное состязание.
It's a stalemate. You're beating me in tetris, but you've got the upper body strength of a keebler elf.
Ты побеждаешь меня в Тетрисе, но у тебя также мало силёнок, как и у Киблерского эльфа.
It's like Tetris, but the shapes are all things from the house.
Это как тетрис, только все фигурки - это вещи из дома.
And what you kids do all day. Playing those tetris games pretending to work.
Играете в тетрис, а притворяетесь, что работаете.
Okay, but don't restart my Tetris.
Ладно, только не перезапускай мне тетрис.
FYI, I dropped that Tetris piece in the wrong place and ended the game.
Я случайно поставил вон ту фигуру куда-то не туда, и игра закончилась.
You ever played tetris?
Ты что, с тетрис не играл?
I'll go see if they have Tetris or something.
Я пойду гляну, есть ли у них тетрис или типа того.
I might play this new game called Tetris!
и я должен поиграть в эту новую игру, под названием "тетрис"!
Wow, Zelda, Tetris.
Вау.. Зельда, Тетрис
'Mario','Zelda'and'Tetris' Which is perfect.
"Mario", "Zelda" и "Tetris"
I use the'Tetris'pattern a lot. It's kind of a pain.
Я часто использую узор из Тетриса.
Like playing a game of grief tetris that no shape of cheese could fill.
Как игра в тетрис, с пропастью, которую не заполнить всем сыром на свете.
Have you ever seen him play Tetris?
Видели, как он в тетрис играет?
Who knew there was such a thing as competitive Tetris?
Кто бы мог подумать, что есть такая штука, как соревнования по Тетрис?
And all from a country whose entire contribution to the global economy has been "Tetris" and mail-order brides.
И это в стране, весь вклад которой в мировую экономику - это Тетрис и заказ невест по почте.
The song choice was great but you could have been singing the Tetris theme and I would have been shaking, still.
Ты очень хорошо подобрала песню, но с таким же успехом ты могла бы спеть тему из Тетриса и я бы все равно был очарован.
How do you know about tetris, but you don't know about death?
Как вы можете знать о тетрисе, но не знать о смерти?
It can't be harder than tetris level seven.
Это будет не сложнее седьмого уровня тетриса.
I will tell you how to pack with Tetris-like precision.
Я покажу вам, как паковаться с аккуратностью тетриса.
Or letting me kick ass at "tetris" again.
И позволят мне надрать любому задницу в "тетрисе".
I stay in my room, sulking, playing Tetris.
Сижу в своей комнате, капризничаю, играю в тетрис.
Well, tough Tetris.
Я его уже "забил".
I don't know. Mom's playing tetris with the audience.
Мама играет в тетрис с публикой.
"Let's work out a game plan, a strategy." You deploy the troops, come back and I'm slamming those plates in like Tetris.
"Давай-ка разработаем план, стратегию". И ты сбрасываешь массу, возвращаешься, и вот я уже загружаю тарелки, как в тетрисе.
We went through a Tetris phase, but I beat it, and she got mad.
Дошли до тетриса, но я победил, и она разозлилась.
It was... Tetris style, verging on art.
Как... в тетрисе, это же произведение искусства.
- You should try "Tetris."
— Попробуй "Тетрис".
How do we know you're not just back there playing Tetris?
Откуда нам знать, что ты там снова не в Тетрис играешь?
When I was home on furlough, Kensi and I would play Tetris and eat burritos one night a week.
Когда я был дома в отпуске, мы с Кензи играли в тетрис и ели бурито 1 раз в неделю.
He might have "Tetris"!
У него может быть "Тетрис"!
I mean, I still have to do further tests, but it sure looks like Tetris to me.
Надо ещё провести тесты, но, по-моему, тетрис сложился.
I own tetris.
Я завладел тетрисом.