There was nothing we could do Çeviri Rusça
80 parallel translation
Yes. But there was nothing we could do.
Да, но мы ничего не можем сделать.
There was nothing we could do about it.
И мы ничего не могли с этим сделать.
By the time he got here there was nothing we could do.
Но к сожалению мы ничего не можем сделать.
There was nothing we could do.
А что мы могли сделать?
Ethan, there was nothing we could do.
Итан, мы ничего не могли поделать.
- There was nothing we could do.
- Мы не могли ничего сделать.
"There was nothing we could do."
"Мы ничего не смогли сделать".
I'm sorry, detectives, there was nothing we could do.
Извините, детективы, мы ничего не могли сделать.
We had no time to run any tests. There was nothing we could do.
Но у нас не было времени провести тесты, мы просто не смогли бы ничего сделать!
He got septic... and there was nothing we could do.
Но заражение... и мы ничего не смогли сделать.
We're gonna arrest these guys you're gonna write a witness report saying they leapt in front of our car and there was nothing we could do.
Мы арестуем этих парней ты дашь свидетельские показания, что они выпрыгнули перед машиной и мы ничего не могли сделать.
There was nothing we could do.
Мы ничего не могли сделать.
There was - there was nothing we could do.
Здесь мы ничего не смогли для него сделать.
There was nothing we could do, Kyle.
Мы ничего не могли поделать, Кайл!
There was nothing we could do.
Мы ничего не могли поделать...
I had to tell the children of a 70-year-old man that he had just killed, that there was nothing we could do.
Пришлось сказать детям старика, которого он убил, что мы в этой ситуации бессильны.
There was nothing we could do for him here.
Здесь мы ничем не могли ему помочь.
Well, there was nothing we could do legally, as you said.
Не было никакого законного способа, чтобы вернуть её.
There was nothing we could do, nothing more we could do in that scenario.
Но мы ничего не могли сделать, ничего, что могло быть воспринято, как агрессия.
There was nothing we could do.
Мы ничего не могли с этим сделать.
There was nothing we could do Except, uh... Watch him...
Мы ничего не могли сделать кроме,... как приглядывать за ним... а затем потерять и... отпустить.
There was nothing we could do.
Мы ничего не могли поделать.
- We tried to stop them, but there was nothing we could do. We gotta get in there!
Люк, мы пытались их остановить, но мы ничего не могли поделать.
There was nothing we could do.
- Мы уже ничего не смогли сделать.
When they drove away, I knew there was nothing we could do.
Когда они уехали, я поняла, что мы тут ничего не можем сделать.
There was nothing we could do.
Тут мы были бессильны.
There was nothing we could do.
Простите, мы ничего не могли сделать.
But there was nothing we could do.
Но мы ничего не могли сделать.
There was nothing we could do for Alice.
Алисе было уже ничем не помочь.
Just that there was nothing we could do to stop her.
Сказала только, что нам её не остановить.
You said there was nothing we could do about it!
Ты сказала, что мы ничего не сможем с этим поделать!
There was nothing we could do but close him back up.
Мы ничего не смогли сделать и зашили его обратно.
There was nothing we could do ; he took himself out.
Мы ничего не смогли сделать, он покончил с собой.
There was nothing we could do.
Мы ничего не смогли сделать.
There was nothing we could do ; he died right there in front of us.
Мы ничего не могли сделать ; он умер прямо перед нами.
There was nothing we could do.
Мы уже ничего не могли сделать
You said that we had no power, that there was nothing we could do.
Вы сказали, что у вас не было власти, и ничего нельзя было сделать.
There was nothing we could do about it.
Мы ничего не могли поделать с этим.
My mom, too, and everyone we ever knew on The Ark, and there was nothing we could do to stop it.
Как и моя мама, как и все, кого мы знали на Ковчеге, и мы ничего не могли сделать, чтобы остановить это.
We all know there was nothing you could do.
Мы все знаем, что ты ничего не мог сделать.
There was nothing we could do.
Ничего нельзя было сделать.
There was nothing we could not do.
Не было преград, которые мы не смогли бы преодолеть.
There was nothing more we could do for him.
Мы ничего не могли для него сделать.
We were kids. I mean, there was nothing that we could do to deserve- -
Мьı бьıли детьми и не заслуживали такого...
There was nothing we could do.
Мы ничего не могли с этим поделать.
We ran over this body here. There was nothing I could do to avoid her.
Ну, мы короче столкнулись с телом, поверьте, я ни как не смогла бы объехать ее.
i know, when we were stranded in the desert i felt like there was almost nothing i could do.
Я знаю! Когда мы застряли в пустыне... Я чувствовала себя бессильной что-либо сделать
We were young and committed and there was nothing we could not do.
Мы были молоды и преданы идее, и всё нам было по плечу.
Bob, there was nothing that we could do.
Боб, мы здесь ничего не могли сделать.
There was nothing that we could do.
Мы же ничего не могли поделать.
In that particular situation, when everything around us was dying, there was absolutely nothing we could do to help that young elephant.
В этой конкретной ситуации, когда всё вокруг нас погибало, мы абсолютно ничем не помогли бы тому слонёнку.