Tippi Çeviri Rusça
58 parallel translation
I got, like, tippi hedren attacked.
Меня атаковали как Типпи Хедрен.
♪ Heart's play tippi-tippi-tay, tippi-tippi-tay like a gay ♪
Сердце резвится типпи-типпи-тай, типпи-типпи-тай, как весело.
I found Tippi!
Я нашел Типпи!
Tippi Hedren.
Типпи Хедрен.
Then, Tippi Hedren walks in.
И вдруг зайдет Типпи Хедрен.
My dad was really sad last night, so I was thinking we would go find Tippi Hedren for him.
Отец был очень грустным вчера, и я подумала, что мы должны найти для него Типпи Хедрен.
All right, Grayson and Laurie checked with all the talent agencies, and no one would tell them how to find Tippi Hedren or Christina Aguilera.
Итак, Грейсон и Лори обошли все актерские агентства, но никто не сказал им как можно найти Типпи Хедрен или Кристину Агилеру.
I'm gonna go find Grayson, and we're gonna look for Tippi.
Я найду Грейсона, и мы будем искать Типпи.
My great-aunt said that Tippi's doing a Channing Tatum movie on stage six.
Моя тётушка сказала, что Типпи снимается в фильме Ченнинга Татума на 6 площадке.
Well, Tippi wasn't there, but my naked breasts just did a scene with Mr. Ben Kingsley.
Ну, Типпи там не было, но моя голая грудь засветилась в одном кадре рядом с Беном Кингсли.
And for all you Hitchcock fans, here we are at Tippi Hedren's house.
И для вас, фанаты Хичкока, это дом Типпи Хедрен.
It sucks that we didn't find Tippi.
Ужасно, что мы не нашли Типпи.
And I want to make Tippi Hedren dance with him.
И хочется сделать так, чтобы Типпи Хедрен потанцевала с ним.
You need to slap your ass out of it because we can find Tippi Hedren.
Вам надо отлепить свои задницы от дивана, потому что мы можем найти Типпи Хедрен.
Right now, we are just focusing on Chick and Tippi.
Сейчас сфокусируйтесь на Чике и Типпи.
"Chick and Tippi."
"Чик и Типпи"
Okay, well, how are we supposed to find Tippi Hedren?
Ну и как мы найдем Типпи Хедрен?
I need to find Tippi Hedren, and you're gonna help me.
Мне нужно найти Типпи Хедрен и ты мне поможешь.
" I know Tippi.
" Я знаю Типпи.
Tenemos Tippi.
Типпи у нас.
Ooh! We named her Big Tippi.
Мы назвали ее Большая Типпи.
Meet Tippi.
Познакомься с Типпи.
- No, Tippi, we don't.
- Нет, Типпи, не хочу.
Alison and Tippi were roommates in Georgia.
Элисон и Типпи жили вместе в Джорджии.
Hanna, it's not a song that Tippi's singing.
Ханна, Типпи поёт не песню.
"board shorts." Obsessively from Georgia, and that's how Tippi learned this number.
"плавкам". Названивала из Джорджии, поэтому Типпи заучила номер.
You dialed it, not Tippi.
Это же ты набирала, не Типпи.
- Tippi's gone.
- Типпи пропала.
With everything that went down with Melissa, and Tippi being birdnapped.
Со всем случившимся с Мелиссой и похищением Типпи.
And our only way of finding him was through Tippi's phone number.
И наш единственный способ найти его был телефонный номер Типпи.
It ain't Tippi the bird.
Это не птичка Типпи.
Big tippi will fix this.
Большая Типпи всё исправит.
As it turns out, we accidently drove into silver-screen star Tippi Hedren's big-cat preserve.
Как оказалось, мы случайно заехали в тигровый заповедник имени Типпи Хедрен.
( Corks pops ) ( Laurie screams ) ( Horror movie theme playing ) ( Slo-mo voice ) Tippi, no!
Типпи, нет!
We are gathered here to celebrate the tragically short life of Big Tippi. ( Voice breaks ) Oh, God.
Мы собрались здесь, чтобы почтить память ушедшей от нас большой Типпи.
Big Tippi is family.
Большая Типпи стала членом семьи!
Big Tippi, you were the best thing to come out of Los Angeles.
Большая Типпи, ты - лучшее. что было в Лос-Анджелесе.
So sorry about Big Tippi, Jules.
Сожалею о Типпи, Джулс.
At least you're honoring Tippi's memory and not wussing out because you're afraid of a loop-de-loop.
По крайней мере вы чтите память Типпи И не отлыниваете потому, что боитесь петли луп-де-луп.
We'll miss you, Big Tippi.
Мы будем скучать по тебе, Большой Типпи.
Deus tippi benidicas.
Слава тебе Боже.
'Strained relations between Israel and the United States'look set to continue, however,'with the spokesman for the Secretary of State, Tippi Hagan,'confirming the US's intention'not to veto any future resolution on Palestinian statehood, 'insisting that it remains a priority for the administration.
Натянутые отношения между Израилем и США, по всей видимости, продолжатся, однако, представитель Госсекретаря США, Типпи Хаган, подтвердила намерение США не налагать вето на будущее решение касательно государственного статуса Палестины, и уточнила, что это по-прежнему в приоритете администрации.
I told Tippi that I saw Rebecca naked, and she flew off the handle.
Сказал Типпи, что видел Ребекку голой, а она вышла из-под контроля.
All right, Tippi, why don't you tell me what's going on at home? Well, I've always understood that Tom has a very high-pressure job putting away criminals. Tippi :
Итак, Типпи, расскажите, что происходит дома.
Batman with the full legal authority of the state of California. It's just that lately, he's been staying later and later at work and then locking himself away on the weekends. Tippi :
Бэтмен с полным юридическим правом, данным штатом Калифорнии.
Tippi : I'm not blind.
Я не слепая.
Tippi : And then, he comes home late last night and just mentions that he's seen Rebecca naked.
А вчера вечером он пришел домой и упомянул, что видел голую Ребекку.
How much do you tell Tippi about what goes on at work?
Как много ты рассказываешь Типпи о том, что происходит на работе?
You know, it's like having a third person in your relationship that she doesn't know at all. It just feels like you have this life at work and all these secrets, and I just want to be a part of it. Tippi :
Как будто есть кто-то третий в ваших отношениях, о ком она ничего не знает.
What is something Tom can do to help you feel more included? Tippi :
Что может сделать Том, чтобы вы почувствовали себя вовлеченной?
Look, all right, it's not on the website anymore, so we can't... I certainly don't have a copy. Tippi :
Ее уже нет на сайте, так что мы не можем...