Toph Çeviri Rusça
105 parallel translation
toph, when i was in town, i found something that you're not gonna like.
Тоф, когда я был в городе, я увидел то, что тебе не понравиться
but toph, you're missing the point.
Но Тоф, ты не понимаешь
i'm gonna send a note to katara and say it's from toph, who wants to apologize.
Я отправлю записку Катаре, и напишу что она от Тоф, которая хочет извиниться
dear katara. sorry for everything. your friend, toph.
Дорогая Катара, извини за все, твоя подруга Тоф
toph can't write.
Тоф не умеет писать!
i guess plan b is, we send a note to toph pretending it's from katara.
А что если мы отправим записку Тоф, которая якобы будет от Катары?
toph : yeah, i don't know how you can deal with it.
Ага, не понимаю, как ты можешь это терпеть?
toph : i don't understand.
Я не понимаю
toph : the truth is, sometimes katara does act motherly, but that's not always a bad thing.
Правда в том, что иногда Катара ведет себя по-матерински Но это не так уж и плохо
You're right Toph. Let's go find him and give him a medal.
Ты права, Тоф, давай найдем его и наградим медалью!
Has anyone seen Toph?
Кто-нибудь видел Тоф?
Toph, what happened?
Тоф! Что случилось? !
After what he did to Toph, I don't think we have a choice.
После того, что он сделал с Тоф, не думаю, что у нас есть выбор!
Toph, you're the one that Zuko burned. What do you think?
Тоф, Зуко тебя обжег, что ты думаешь?
toph : what are you doing?
Что ты делаешь?
toph : no, i'm serious, i hear something.
Нет, я серьезно Я слышу что-то
suit yourself, do it, toph.
Как знаешь Давай, Тоф!
toph : that's why you have me, let's go.
Вот почему у вас есть я. Пошли!
Well, toph, what you here up there is the truth.
Ну, Тоф. То, что ты слышишь, наверно не нравится тебе?
Hey, toph. Would you say you and aang have a "rocky relationship"?
Тоф, что бы ты сказала если бы узнала что у Аанга Разностороннии отношения?
So is "Topher." "Toph" would even be acceptable, right?
А еще "Тофер". Даже "Тоф" звучало бы приемлемо.
Toph.
Тоф.
If this is a booty call, Toph is ready to fill in.
Если вы хотите со мной переспать, Торп к вашим услугам.
You're Toph's daughter!
Вы дочь Тоф! И что с этого?
- Toph.
- Toph.
Toph.
Toph.
Toph?
Toph?
Toph!
Toph!
Hey, Toph, our neurosurgeon is in Houston doing an operation, but he'll be here as soon as he finishes that surgery.
Привет, Тоф, наш нейрохирург в Хьюстоне, делает операцию, но он будет здесь сразу, как только закончит.
I swear to God, Toph, I thought he was gone.
Я клянусь, Тоф, я думал, что его не спасти.
Toph... she is so beautiful.
Тоф... она такая красавица.
Toph!
Тоф!
Hey, Toph!
Эй, Тофер!
Toph, she can do whatever she wants.
Я ее не держу.
You got a minute to talk, Toph?
У тебя есть минута, чтобы поговорить, Тоф?
- Toph?
- Тоф?
- Come on, Toph.
- Давай, Тоф.
Toph?
Тоф?
Come on, Toph!
Давай, Тоф!
- Hey. How's Toph?
- Эй, как Тоф?
And, hey, Toph, this son of a bitch here is my brother and platoon leader...
И, эй, Тоф, этот сукин сын мой брат и командир взвода...
[katara grunting] maybe you should take your own advice, toph.
Может тебе следовать своему совету, Тоф?
toph : what's the matter?
В чем дело?
"flamey-o," toph. dealer : wow, fancy guessing.
Зажигай, Тоф!
[laughing] where did you guys get the money to buy all this stuff? toph got us money.
Где вы ребята достали деньги, что бы все это купить?
i can't believe we forgot toph can't write. yep, we're idiots.
Ага, мы идиоты
[purring] hi, toph.
Привет Тоф, я хотела...
what do you say, toph?
Что скажешь Тоф, только ты и я
what is it, toph?
В чем дело Тоф?
toph : it just stopped.
Это только что прекратилось
My name is toph.
Мое имя