English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / Toro

Toro Çeviri Rusça

165 parallel translation
Rocky will be up at the El Toro in the morning.
Рокки будет утром в Эль-Торо.
Gunfight at the El Toro.
Перестрелка около Эль-Торо.
They've chased him up on the roof of the El Toro.
Он убил Фрейзера и Кипера. Его преследуют.
Come, my toro.
Давай, мой бык.
Toro!
Торо!
Aha toro!
- Мышь!
Anda, toro!
Анда, торо!
Yes, Sir. I'm from Toro, Zamora.
Да, сеньор, из Торо, Самора.
Do you mind leaving us, Mr Toro?
Оставьте нас, господин Торо.
Please, translate, Mr Toro
Переведите, пожалуйста, господин Торо.
Please, translate, Mr Toro, please
Пожалуйста, переведите, господин, Торо, пожалуйста.
Hey, Toro. Hey.
Эй, чувак!
Hey, toro!
Эй, торо!
- I've got to report to El Toro.
- Меня вызывают в Эль Торо.
I'm gonna report to El Toro, find out what's goin'on.
Я поеду в Эль Торо, выясню, что происходит.
General, I'm really anxious to get back to El Toro.
Генерал, я очень хочу вернуться в Эль Торо.
El Toro has been completely destroyed.
Эль Торо полностью разрушен.
And without further ado, let's bring out the first course a spicy toro sashimi, one of my personal favourites.
И без дальнейшей суматохи давайте подадим первое блюдо, пряное Торо сашими - один из моих личных фаворитов.
When the Lone Ranger meets Toro.
Там где Одинокий Рейнджер встречает Торо.
Toro uses Indian medicine to heal his wound.
Торо использует индейское лекарство, чтобы залечить рану.
Even toro?
Неужто Торо?
That's Giovanni Del Toro, he has been chosen cause he is very pro.
Он - Джованни Дель Торо, режиссер. Его выбрали, потому что он профи.
He served Toro sushi to the same customer over and over again.
Он как-то приносил суши с тунцом одному клиенту несколько раз.
HE'S DOING IMPROVISED READINGS WITH CUARON AND DEL TORO TILL SOMETHING POPS.
Он импровизирует в чтении с Кауроном и Дель Торо, пока что-нибудь не понравиться.
- Toro!
- Торо!
Little junior toro.
Бычок-младший.
There was toro.
Там был торо.
Caca del toro.
Кака Дель Торо.
'Cause Spain is caca del toro.
Потому что Испания, это Кака Дель Торо.
Bullfighting is caca del toro.
Хорошо.
I used one of these to sear Toro.
Я использовала подобную, чтобы поджарить Торо.
Who's Toro?
Кто такой Торо?
Oh, Toro's her pet miniature bull, dad.
Торо - это ее домашний бычок, пап.
Be sure to catch up with old friends, and in a few hours, we're going to follow that old North Winnetka High tradition, and we're going to rub Toro's horns for good luck in the coming year.
Вы точно тут найдете своих старых друзей, а через несколько часов мы все по старой традиции школы Северной Уиннетки, будем тереть рога Торо, на удачу в следующем году.
This is the Sacko Del Toro.
- Это мудя Дель Торо.
O-TORO
О-Торо
Before World War ll, they used to cook o-toro.
До Второй мировой войны, готовили обычно O-Toro ( самая вкусная и жирная часть тунца )
CHU-TORO
CHU-TORO
CHU-TORO ( MEDIUM TUNA )
Тунец средней жирности
O-TORO ( FATTY TUNA )
Жирный тунец
Toro with black truffle.
Торо с чёрными трюфелями.
You are about to have a sushi toro-gasm.
У тебя сейчас будет торо-ргазм.
Can we have some more toro?
Мы закажем ещё немного торо.
Oh, my goodness. What is this? Toro Tails.
Бог ты мой, что я вижу?
Toro, toro!
браво! браво!
Aye, toro, Gitano!
Давай, торо!
Aha, toro!
Мучо!
Toro!
- Он ничего не сделал...
Tell captain Trefethen to wait for me in Bocas del Toro.
Маpитанoс, пеpедай капитану Тpефезену, пусть ждет меня в бухте Эль-Тopo.
He went to Bocas del Toro.
- Он пoехал в Бoкoс Дель Тopo.
Please, ease up on the toro.
Прошу. Полегче с торо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]