Toño Çeviri Rusça
60 parallel translation
Where's Toño?
Видел Тонё?
Toño and Salva, get in the basket.
Тоно и Сальва, залазьте в корзину.
EIJIRO TONO
Эйдзиро Тоно
And settle your business with Tono at that time.
И уладить все разногласия с Тоно за это время.
Tono is waiting, Mr. Tanner.
Мистер Таннер, Тоно ждёт вас.
I know Tono and his clan.
Я знаю Тоно и его клан.
Well, apparently, Tanner and Tono had some business dealings.
Ну, вообще-то, у Таннера с Тоно был договор.
Apparently, Tono coerced Tanner into smuggling some guns and Tanner can't deliver the shipment.
Кажется, Тоно заставил Таннера участвовать в контрабанде оружия но Таннер не смог доставить груз.
Tono doesn't believe that, and money doesn't interest him.
Тоно не верит в это и ничего не хочет слышать про деньги.
Well, I would like you to see Tono.
Я бы хотел, чтобы ты встретился с Тоно.
That he'll accommodate Tono anyway he can as long as Tono does not harm his daughter.
Но он готов возместить убытки Тоно любым способом главное, чтобы Тоно не трогал его дочь.
It's not gonna help in your negotiations with Tono.
Теперь у тебя будет ещё больше проблем с Тоно.
Your friend from the monastery is sure to talk to Tono.
Но твой бывший товарищ, наверняка, доложит обо всём Тоно.
I'm sure Tono will take it hard and he'll try to nail Ken.
Я уверен, что Тоно этого так не оставит и попытается отыграться на Кене.
Tono violated the yakuza code by this kidnapping.
Похитив его дочь, Тоно нарушил Кодекс якудза.
If Mr. Tanner thinks he can satisfy Tono, then it's all over with.
Если мистер Таннер уверен, что сможет возместить убытки Тоно, этим всё и кончится.
- Do you think Tono will try to kill Ken?
- Вы считаете, Тоно попытается убить Кена?
Even if he would, this affair with Tono has put me in an awkward position as well.
Хотя, даже если бы он её принял решение этой проблемы с Тоно затруднительно для меня.
Tono has alerted every oyabun in Tokyo that my brother has interfered in his affairs.
Тоно сообщил всем лидерам в Токио что мой брат вмешался в его дела.
Tono is now home, hoping that I will try to prevent him from killing Ken.
Теперь Тоно ждёт и надеется что я попытаюсь помешать ему, убить Кена.
He can go to Tono and ask his forgiveness.
Он может обратиться к Тоно с просьбой о прощении.
Which would place him under obligation to Tono.
Тогда он станет должником Тоно.
- He can wait for Tono to kill him.
- Он может ждать, пока Тоно его убьёт.
Or he can kill Tono.
Или может сам попытаться убить Тоно.
Tono of course, is oyabun and if one is old-fashioned, and Ken most certainly is then honor dictates that an oyabun be killed with a sword.
Правда, Тоно - шеф и старомодный человек, такой, каким является Кен подчинится кодексу чести требующему, чтобы Тоно был убит мечом.
And if Ken does that, then Tono's men are free to kill Ken any way they please.
Если Кен сделает это, тогда люди Тоно будут вправе убить его.
You are not bound to kill Tono with a sword.
И вы не обязаны убивать Тоно мечом.
No, I never lost them, Tono.
Нет, Тоно, я его не терял.
I knew he was smuggling guns for Tono.
Я знаю, что он обещал привезти Тоно оружие.
Tanner's been trying to help Tono take over this guy Goro's position.
Таннер пытался помочь Тоно занять пост консультанта - пост Горо.
Were they Tono's or Tanner's men?
Это были люди Тоно или Таннера?
Where can I find Tono?
Где я могу найти Тоно?
Tono is my responsibility.
Тоно - моя забота.
- Tono's death is necessary.
- Тоно должен умереть.
He is now part of Tono Toshiro's family and a great shame to me.
Мне очень стыдно, но сейчас он состоит в клане Тоно Тоширо.
There is no way you can keep the Tono clan from me.
После этого, вы не сможете защитить меня от клана Тоно.
Tono!
Тоно!
You should know the police have discovered through their network of informants that George Tanner and Tono Toshiro had a business feud last night.
Вам следует знать, что полиция установила через своих информаторов что Джордж Таннер и Тоно Тоширо уладили свои деловые разногласия прошлой ночью.
Tanner and Tono tried to kill each other, they succeeded.
Таннер и Тоно покушались на убийство друг друга, в обоих случаях удачно.
- Have you seen uncle Tono?
- Вы видели дядю Антона?
Nagiko Tono ( Akimi Aoki )
Nagiko Tono ( Akimi Aoki )
Tono namie.
Тоно Намиэ.
Or maybe you didn't want us tono.
- Или не хотела стать подозреваемой. - Нет.
Tono... what did you think?
Тоньо, что скажешь?
Lidia, Tono, what do you think of these jokes?
Итак, Лидия, Тоньо, что вы думаете об этих шутках?
German, I want to ask Tono... what "Dublin" means, if it had something to do with fucking or hookers or...?
Херман. Я хочу спросить у Тоньо, что значит слово "Дублин". Это как-то связано с сексом или шлюхами, или...
I met Tono
- Я встретил Тоно.
- Tono?
- Тоно?
The Tono?
Нашего Тоно?
Tono? Their company is trading all over the Middle East They seem to have plenty of money
Его компания торгует на Ближнем Востоке.
I'll meet Mr. Tono and go to India with him
Я встречусь с Тоно и поеду с ним в Индию.