English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / Tracking

Tracking Çeviri Rusça

3,449 parallel translation
I've been tracking Safeer for two years now, so when we bring him in, based on my Intel, Langley wants me to interrogate him.
Я выслеживала Сафира 2 года, так что когда мы схватим его, основываясь на моей Информации, то согласна приказам из Ленгли, допрос буду проводить я.
Have I ever told you how high I get from tracking down the truth?
Я когда-нибудь говорила тебе, какой кайф я получаю от выяснения правды?
Any luck tracking down the owners?
Не повезло выйти на собственников?
They're tracking vampires like your friend Caroline Forbes.
Выслеживают вампиров наподобие твоей подруги Кэролайн Форбс.
These guys have been tracking this group for the last 24 hours.
Эти ребята отслеживали эту группу последние 24 часа.
Well, now your dog is tracking a new scent...
Ну, теперь твой пёсик ищет новый запах...
I've been tracking him for years, my dear.
Я слежу за ним многие годы, дорогуша.
Tracking these people down is a waste of time.
Мы просто потеряем время, пока будем искать этих людей.
I'll get the tracking device off the Phantom. You go make some new friends.
Пойду сниму передатчик с "Фантома", а ты заведи себе пару новых друзей.
Are you tracking Blanco's car?
Вы отслеживаете машину Бланко?
They're tracking the lenses.
Отслеживают линзы.
In case anyone's tracking him.
Чтобы его никто не отследил.
Look how the air is tracking through the fascial planes.
Воздух во всех фасциальных пространствах.
And I love tracking pollen counts with you...
И я просто обожаю отслеживать уровень пыльцы в воздухе с тобой...
We've been tracking Twitter and other social media.
Мы отслеживаем Твиттер и прочие соцсети.
I've been tracking our driving pattern in my head.
Я запоминаю дорогу.
Satellite tracking continues.
Непрерывный спутникового слежения.
Current tracking models indicate that all three targets... are converging here :
Модели слежения показывают, что 3 цели встретятся здесь :
We're updating our models... with the current tracking data, right now.
Да, сэр, мы обновляем моделирования... с последней отслеживания данных, в настоящее время.
Who we got at Kaena Point Tracking Station?
Кто на станции слежения на мысе Каэна? Там Рой?
We had trouble tracking it.
Так что, у нас проблема с его отслеживанием.
It's merely a matter of tracking possible futures using an exponential growth and decay algorithm.
Нужно всего лишь отслеживать возможные варианты развития будущего с помощью алгоритма экспонентного роста и разложения.
The Aegis is involved now more than likely tracking you as we speak.
Эгисы уже в курсе всего, и, наверняка, они уже вышли на след.
I'm tracking heavy Sim activity.
Я засек скопление модулей.
- Captain, I'm tracking a ping.
- Капитан, сигнал бедствия.
We are tracking. Can you click back?
Можете повторить сигнал?
Last I heard, they were still tracking them.
Их до сих пор ищут.
It's a tracking device.
Ёто передатчик.
If Ree are tracking us, they will find it down the river.
Если Ри преследуют нас, они пойдут вниз по реке.
Looks like your bear was tracking'us.
Такое чувство, что твой медведь следит за нами.
Okay. Hurray for your mad tracking skills.
Ура твоим навыкам следопыта!
The National Weather Service is tracking a low-pressure system in the Atlantic.
Метеорологическая служба отслеживает область низкого давления в Атлантике.
Do you feel the heretofore sanguine causata are tracking toward an auspicious denouement?
Не кажется ли вам, что такой сангвинический тренд приведет к благоприятному исходу?
Gorg was here because Gorg was tracking the rock.
Горг прилетел, потому что отслеживал камень.
I've been tracking Sciarra ever since.
С тех пор я всё гоняюсь за Скьяррои.
And keep tracking me.
И продолжай вести меня.
IMF suspects this to be the same shadow organization you have been tracking for the last year, also known as the Syndicate.
Отряд "Миссия Невыполнима" считает, что это та организация, за которой Вы следили весь прошлый год. Известная также как Синдикат.
Last I heard, he's tracking the Syndicate.
Я слышал, он выслеживает Синдикат.
It confuses their tracking.
Обманем их радар.
REMOTE TRACKING - ACTIVATED
АКТИВИРОВАНО СЛЕЖЕНИЕ
PAUL : I was tracking the malware when the core went.
Я отслеживал вирус, когда произошла авария.
We haven't been tracking him since LA.
Мы с Лос-Анджелеса за ним не следим.
So you invited me here to show me a tracking device.
Вы хотели показать мне устройство слежения?
God's Eye is still tracking Ramsey.
Божье Око всё ещё видит Рамси.
Uh... Shit! A tracking device for Tracy.
Черт табуретку для Трейси.
Right, a tracking device for Tracy and a lighter for me, Laura.
Верно, табуретку для Трейси и лампочку для себя, Лоры.
Yes, because I've been tracking her cycle and cross-referencing it to the lunar calendar.
Есть. Ведь я следил за ее циклом и сверился с лунным календарем.
Hack into the Rolls'tracking system.
Вторжения в Роллс система отслеживания.
Excellent tracking and reporting, madam.
Отлично отслеживания и отчетности, леди.
I'm tracking you movements.
Я отслеживаю твое движение.
Quicker than tracking him, simpler.
Лучше, чем следить за ним, проще.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]