Trey Çeviri Rusça
767 parallel translation
Take the trey, please.
Возьми поднос.
Not me! The trey.
Ни в коем разе!
Those noughty bandits now, what did I do with that gun, oh trey're making me so nervous now where's the powder?
Черт бы побрал этих бандитов... Где же ружье? Они сведут меня с ума!
Trey, it was great.
Прекрасно.
- Anybody want to take on the Ice Trey?
- Учитесь. Будете знать детектива Трея.
- Smile for the camera, Ice Trey.
- Улыбайся шире, ковбой.
I go by the name of Trey Sellars, patrolman.
А зовут меня Трей Селларс, патрульный.
Trey, I think you broke a rib. Tell him to get the cuffs off.
Трей, пусть расстегнет наручники.
Trey said he'd give me $ 50 if I snatched the lady's purse and ran. He'd pull up in his police car, jump out chase me up a fence, beat me down, kick me- -
Трей обещал пятьдесят баксов, если я дерну сумочку, убегу, он меня догонит, мы подеремся, он меня арестует и так далее, и так далее.
That was great, Trey. Beautiful.
Здорово, Трей.
Okay? All right, Trey, you try it.
И преступник не выдержит.
Trey, who stole the money?
Трей, кто взял деньги?
Look at that, Trey.
Посмотри, Трей.
He's thinking, " You've done all right, Trey.
Ты молодец, Трей.
Go to Trey.
здесь есть Трей.
- I'm Trey.
- Трей. - Трей. - Давно на шоу?
How hard is it to say, "Hi, Trey, nice to see you"?
Что? Трудно сказать : привет, Трей, рад видеть?
Hi, Trey. What are you doing here?
Привет, рад видеть.
When I'm about to make a bust, to get in the moment I take three deep breaths and say to myself, "Okay, Trey, it's showtime!"
Перед тем, как идти на захват, я всегда делаю три вздоха... и говорю себе : всё, Трей, шоу начинается.
Trey is so fine.
Трей, ты красавчик.
Trey! Marry me, Trey!
Женись на мне.
Marry me, Trey!
Трей. Трей.
Trey, look at this. It's all for you.
Трей, держи.
- Trey, I'm right here. - Yo, Trey.
Это тебе.
I'm Trey Sellars from the Justice Channel.
Я Трей Селларс с канала Справедливость.
Trey, I'll talk you through this.
Трей, заткнись на секунду.
I expect that of Trey, not you.
Я от тебя не ожидал.
Trey, forget Showtime.
Трей, забудь свое шоу, понял?
Is Trey with you?
А Трей с тобой?
- Trey?
- Трей.
This Trey?
Это Трей?
- Trey!
- Трей.
Trey. One-time.
Трей, в другой раз.
Trey, what's wrong?
Трей, ты ряхнулся, а?
I'm gonna talk to Trey.
Я поговорю с Треем.
Trey, Volchok, you and your family - you're... you're better off without me.
Трей, Волчок.Тебе и твоей семье будет лучше без меня. Это неправда.
- This is Trey from last night.
- Это Трей, со вчерашнего вечера.
- Oh, hey, Trey.
- А, привет, Трей.
Oh, Trey, that is so sad.
Трей, это так печально.
Trey asked me to prom last night.
Вчера Трей пригласил меня на выпускной бал.
Trey's here. Oh, my God.
Трэй пришел.
Trey is so cool.
Трей такой клевый.
That's Tammy, Trey's ex-girlfriend.
Это Тэмми, бывшая девушка Трэя.
Trey broke up with Tammy because Maureen Kinallen said... that she saw Tammy flirting with Walt Timby at a party.
Трэй порвал с Тэмми, потому что Марен сказала что видела, как Тэмми флиртует с Уолтом Тимби на вечеринке.
But she was only doing it to make Trey jealous because, you know... she thought that Trey secretly liked Erin Hannabry.
А она это делала только для того, чтобы заставить Трэя ревновать... Она думала, что Трэю нравится Эрин Харрабри.
But Trey didn't like Erin Hannabry.
Но Трэю не нравилась Эрин Харрабри.
- That's Tammy, Trey's ex-girlfriend.
- Это Тэмми, бывашая девушка Трэя.
Trey broke up with Tammy...
Трэй порвал с Тэмми...
That was Trey.
Это был Трэй
I know Trey is the only family that Ryan has and I think we should help him...
Я знаю, что Трэй это всё что осталось от семьи Райана и я думаю мы должны помочь ему...
You ain't got my back, Trey.
Никогда.