English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / Tropez

Tropez Çeviri Rusça

91 parallel translation
Thank you, but Gilles is going to Saint Tropez, and I'll go there a few days.
Спасибо, но Жиль едет в Сен-Тропе, и я вместе с ним.
I wanted to take Florence to a hostel in Saint-Tropez.
Я хотел отвезти Флоранс в молодежную гостиницу в Сен-Тропе.
While dissipating my youth in St. Tropez, I studied Kabbala.
Даже в дни распутной юности в Сан-Тропе, я изучал Каббалу.
In St. Tropez, for the whole month of June!
В Сан-Тропе, весь июнь!
You're pretty well equipped, this year, in Saint-Tropez.
Ничего себе! А ваша бригада в Сан-Тропе неплохо оснащена!
- An emergency for Saint-Tropez?
- Что-то срочное в Сан-Тропе?
Why not Saint-Tropez or Deauville?
Почему не в Сан-Тропе или Дюваль?
This isn't St. Tropez
Это вам не Сан-Тропе.
At Saint Tropez in December... it's not like in summer.
Впрочем, знаешь, Сан-Тропе в декабре - не как летом,..
I drove from Paris to St. Tropez in 7 hours the day before yesterday.
Да. Париж - Сен-Тропе - за 7 часов.
- Are there many people in St. Tropez?
Мы не спускаемся на побережье.
Won't you come with me to St. Tropez?
- Жан-Поль такой дикарь.
What did Mr. Lannier wear when he left for St. Tropez? Did he have blue trousers on? Yes.
И когда мсье Ланье покинул эту виллу и поехал в Сен-Тропе, он был в голубых брюках?
We found a sports coat in the back....... in it were I.D. papers with the name Joseph Marlo writer, living in St. Tropez.
На заднем сидении мы нашли спортивную куртку с документами на имя... Джозефа Марля, писателя, проживающего в Сен-Тропезе.
The bay of St. Tropez isn't the same thing.
В бухте Сан-Тропе. Я всё равно против.
When I was your age I would wear Saint Tropez trousers with cyan and bourdeaux stripes.
В твои годы я носила модные, штаны с бордовыми лампасами.
I want to go to St. Tropez with my husband and lie topless on the beach.
Хочу поехать в Сен-Тропе с мужем, загорать топлесс на пляже.
In France, in St. Tropez.
Во Франции, в Сан Тропе.
The guy from St. Tropez, he had this kid - -
Парень из Сан Тропе, у него был ребёнок - -
Right. Pittsburgh - the new St Tropez. Pittsburgh - the new St Tropez.
Питтсбург – новый Сен-Тропе.
How the Saint Tropez all the way to Cannes. Here.
Вот.
Just the mention of St. Tropez makes her woozy.
Просто упомяни Сен-Тропе, и она уже возбудится.
Perhaps we met in St. Tropez.
Может мы встречались в Сен-Тропе.
This is chief cock with his St Tropez tan. What have you got now?
Это главный реальный пацан, да еще с сочинским загаром...
- So, maybe bora bora, St.Tropez?
- Может, Бора-Бора, Сен Тропез?
Right, San Tropez.
Отлично, Сан Тропе
I'm going to take it for a drive now, from here, Portofino, which is a sort of Italian Whitby, along the coast to Saint Tropez.
Я собираюсь прокатиться на ней отсюда, из Portofino, который похож на итальянский Whitby, вдоль побережья до Saint Tropez.
I offered to race him to Saint Tropez.
Я предложил ему гонку до Сан Тропе.
Saint Tropez.
Сант Тропе.
The final stretch of motorway to Saint Tropez.
Финишная прямая по автостраде до Сан Тропе.
With a considerable lead over James, I was now off the motorway, on the A road, and just 20-odd miles from Saint Tropez.
Со значительным преимуществом перед Джеймсом, я свернул с автострады на дорогу A, и осталось только 32 километра до Сан Тропе.
I was getting really close to Saint Tropez.
Я был уже так близок к Сан Тропе.
As James powered on, I was discovering that Saint Tropez wasn't quite what I imagined.
Пока Джеймс летел на всех парах, а обнаружил что Сан Тропе оказался совсем не таким, как я представлял.
As I got closer to Saint Tropez, the traffic started moving again.
Когда я начал приближаться к Сант Тропе, траффик снова начал двигаться.
Next mayor gets inaugurated I'm gonna be in Saint-Tropez on the beach with a pina colada. I will never have to ride the subway ever again.
Во время инаугурации следующего мэра я буду сидеть на пляже в Сан-Тропе с Пина Коладой и мне никогда не придется ездить на метро.
Lots of travelling, like Paris, maybe some beaches, St.-Tropez.
Много путешествий, например Париж, может быть пляжи, Сан - Тропе.
We're going to the Pezet's in Saint-Tropez!
Мы едем в Сен-Тропе! В песах.
It's a hotel called Saint Tropez.
там есть гостиница Saint Tropez.
It's a walk in the park to Saint Tropez.
До гостиницы Saint Tropez это как прогулка по парку.
- He said that up in Saint Tropez...
- Ты сказал что мы доберемся до Saint-Tropez...
Wait until darkness, they'll guide you to Saint Tropez.
Дождитесь темноты, и пусть они выведут вас в район Saint Tropez.
When we come to Saint Tropez
Когда доберемся в Saint-Tropez,
So we'll wait until dark and go on our own to Saint Tropez.
Слушайте, мы дождемся темноты, и сами доберемся до Saint-Tropez.
.. Where is our Saint Tropez?
... Здесь и находится Saint-Tropez.
Saint Tropez.
Saint Tropez...
and we made a small detour to Saint Tropez.
Мы пошли другой дорогой и добрались до Saint-Tropez.
You have arrived at Saint Tropez?
Вы добрались до Saint-Tropez?
We can make the best of Saint-Tropez.
Можно получить всё самое лучшее в Сэн-Тропэ.
Saint-Tropez doesn't sound appealing to you?
Сэн-Тропэ не звучит маняще?
Ah, but you would stay in St.Tropez?
Но вы останетесь в Сент-Тропезе?
- very beautiful yes it reminds me of San Tropez.
Такая красотища, только посмотри вокруг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]