Tulum Çeviri Rusça
7 parallel translation
- I rewrote the script while I was in Tulum and that's where I, I just ran into Monsieur.
- Я переписала сценарий, пока была в Тулуме, именно там я укрылась, благодаря монсеньору.
Everybody knows. I have a very nice villa in Tulum and the lovely Jenny was my guest there.
Всем известно, что у меня в Тулуме очень красивая вилла и очаровательная Дженни была там моей гостьей.
And while our lovely Jenny was William's guest in Tulum, she did a fantastic rewriting on "Lez Girls".
И пока наша очаровательная Дженни гостила у Вильяма в Тулуме, она переписала сценарий "Лез Герлз".
I assumed she was somewhere between Tulum and the Turks and Caicos.
Я предполагаю, что она была где-то между Тулумом и островами Теркс и Кайкос
It's like, why aren't you guys having this party in Tulum?
В смысле, почему бы вам, ребята, не устроить эту вечеринку в Тулуме?
Reminds me of this time I was time-sharing in Tulum and the family was gathered around.
Напоминает мне о времени, которое я провел в Тулуме, и семья собралась.
I'm just popping through on my way back from Tulum.
Я просто заскочил на обратном пути из Тулума.