Tums Çeviri Rusça
57 parallel translation
Got any more Tums?
У тебя есть еще "Таймс"?
Tums?
Желудочные таблетки?
Hey, Jerry, you got any TUMS?
Джерри, есть таблетки от изжоги?
Let's hope Willie Beamen brings his Tums with him.
Будем надеяться, что Бимен запасётся таблетками от тошноты.
- I need cherry Tums, quick.
- Меня сейчас стошнит.
Tums.
Активированный уголь.
Okay, Tums.
Ладно, уголь.
GOT ANY TUMS?
У тебя есть "Tums" ( лекарство )? Ты знаешь, что получится, если "Tums" прочесть наоборот?
Now it tums out that Pedro has got a velvet touch.
Теперь выясняется, что у Педро самые нежные руки на свете!
- Tums.
- "Tums".
- Tums?
- "Tums"?
Get that guy a... Tums.
Врача ему, срочно.
Lots of yum-yums for your tum-tums.
Много ням-нямов для ваших желудков.
When summer turns to autumn and I see leaves flying
When summer tums to autumn and I see leaves flying
Take a tums.
Съешьте таблетку.
Can you see if there's some Tums in there for me in the glove compartment?
Посмотри, у меня "Тамс" еще есть в бардачке? - Брюс!
- Bruce. - Tums me, buddy.
- "Тамс" дай, парень
Did you know that he smelled like stomach acid and Tums?
Ты знаешь, что он пах соляной кислотой и антацидом Tums?
MAN ON TM'Outside Lenox Hill Hospital today, more twists and tums in the Van Loon-Atwood merger.
МУЖЧИНА ПО ТВ : За пределами больницы Леннокс Хилл, продолжают выясняться все более запутанные детали сделки о слиянии компаний Ван Луна и Этвуда.
They're Tums, for my acid reflux.
Они от моей кислотного рефлекса.
Tums out it really means, "We want nothing to do with your movie."
Но на самом деле это значило, "мы не хотим иметь с вашим фильмом никаких дел".
It tums out ; though, that POM Wonderful 100 % Pomegranate Juice is filled with antioxidants, is apparently 40 % as effective as Viagra, and is a multimillion dollar corporation that takes a unique approach to marketing.
Как оказалось, 100 % гранатовый сок POM, в котором полно антиоксидантов, и который обещает 40 % - ный эффект "Виагры", это еще и мультимиллионная корпорация, с уникальным подходом к маркетингу.
I had to take four Tums.
Пришлось принять активированный уголь.
If you have fancy trousers on and slippery stockings too, you can dance any way you like until the moon tums blue.
Если у тебя есть необычные брюки... И слишком скользкие носки... Ты можешь танцевать, как тебе нравится...
If you've got fancy trousers on and slippery stockings too, you can dance any way you like until the moon tums blue.
Если у тебя есть необычные брюки... И слишком скользкие носки... Ты можешь танцевать, как тебе нравится...
Doctor says I need more calcium, and I ain't "Tums Rich."
Доктор говорит, мне нужно больше кальция, а я не особо богат.
Will that be all? - Get me a pack of tums.
- Леденцов от изжоги.
I'm getting a Tums.
У меня изжога началась.
I'm down to my last three Tums.
У меня остались последние три тюбика жидкой еды.
But then I got the call and I come back here and it tums out I'm never gonna see my mum again, never gonna see my dad again.
Но мне позвонили, я приехал сюда, и теперь я никогда больше не увижу свою маму, никогда не увижу своего папу.
Aspirin- - Tums?
Аспирин, "Тамс"?
Man, I shouldn't have eaten so much of that tuna fish and those pudding'cups, and then they're to nothing rum-a-tums.
Не стоило мне есть так много тунца и пудинга на закуску а потом и места в животе не осталось.
He must be pretty special for you to part with all those Tums.
Видимо это кто-то очень особенный для тебя, раз ты так стараешься.
69 cents, package of tums, a rabbit's foot.
69 центов, таблетки от изжоги, кроличья лапка.
I haven't had a commercial audition since I lost out to that guy from Modern Family for the national Tums spot.
Я не снимался в рекламе с тех пор, как упустил роль в сериале "Вот это семейка".
Tums out, rum am'! the only thing you're mooing ;.
Ну, оказалось, что вы не только ром возите.
You want a TUMS?
Нужна таблетка?
I'm just checking you're still up for Bums, Mums and Tums.
Просто хотела напомнить тебе про "Попки, мамочки и животики".
I got Tums, I got Mylanta...
Панкреатин и активированный уголь...
- You should have some Tums.
- У тебя должно быть что-то с животом.
So, I've taken the liberty of placing Tums and Shout Wipes on everyone's desks.
Так что я взяла на себя ответственность положить салфетки на каждый стол.
What, he ate too many Tums?
Он что, съел слишком много таблеток от изжоги?
Maybe one of you dolls can get me a glass of water to wash down my tums?
Может одна из вас, куколок, принести мне стакан воды, чтобы запить таблетки?
Long story short, I'm out of tums, and we owe Nicky $ 3,000.
Короче, у меня закончились таблетки от изжоги, а мы должны Никки три тысячи долларов.
Good news, I found more Tums.
Хорошие новости, я нашла таблетки для желудка.
Should I pick up some Tums?
Мне взять таблеток от изжоги?
Borderline criminal... I'd have seconds, but the Tums is duking it out with the meatballs.
Это преступление... я хочу съесть второе, но средство от изжоги ещё с фрикадельками не справилось.
My stomach's a little... If your stomach hurts, eat a Tums.
- Болит живот - выпей активированного угля.
Well, I don't like wasting Tums.
Не хочу переводить уголь.
Tums is very good to draw with.
Им удобно рисовать.
Tums?
Активированный уголь?