Tushy Çeviri Rusça
49 parallel translation
You want ice to put on your tushy?
Хочешь льда, приложить к ушибу?
- Who's got a wet tushy?
- У кого это мокрая попка?
Give it to me or the next time you sit on me, I'll bite off your tushy!
... а то в следующий раз я откушу тебе у-у.
Otherwise, you'd be freezing your tushy off right now.
Иначе, мы бы тут замёрзли до смерти.
- "Tushy."
- "Tushy", слово такое
- Mushi-mushi, how's your tushy?
Не хочешь, чтобы тебе стало легче.
Hi, tushy!
Привет, первобытный!
So my rule is, "No tissue, no tushy."
"Нет салфеток - нет попки".
- On the tushy.
- В попу.
I love this tushy!
Люблю эти булочки!
Your lack of tushy.
Твое отсутствие задницы.
Just because you're too lazy to get up off your tushy?
Просто потому, что тебе лень поднять свою попку?
- I said you were a good kisser and that I liked your teeny, tiny tushy.
- Я написала, что ты хорошо целуешься и что мне нравится твоя маленькая попка.
No, not my tushy.
- Нет, только не попка.
Because "tushy" can mean both ass and good worker.
Слово "попка" может означать и задницу и хорошего работника.
You wrote that you have a cute tushy?
Ты написал, что у тебя милая задница?
In this case, tushy.
- В этом случае - задница!
Tushy squeeze!
Красотка!
He has a rubber face and a plastic tushy!
У него резиновое лицо и пластиковый зад.
Does he say that before he sticks his thermometer in your tushy?
Он говорит это до того, как засовывает градусник в твою задницу?
- Cushy tushy!
- Ути-пути!
Now we tuck in the tummy, the tushy, and the tootsies.
Теперь подоткнем одеяло под животик, попку и под ножки.
- Cover your tushy!
- Береги задик!
Oh, I can't say no to my little tushy face.
Эх, как же я могу отказать моему маленькому пупсику.
Come here, tushy face.
Иди сюда, лицо, как из задницы.
Who's the crazy chick in the apron? Someone naughty left his toys on the floor and needs to be spanked on his tushy-tush. ( baby voice ) :
Кто эта чокнутая телка в фартуке?
Linda! You've got to shake your tushy!
Линда, он говорит - ты должна трясти своей попкой.
You want a tushy cushion?
Нужна мягкая подушка?
Great. Do remember to have your ex change him right away. If he's anything like his old man, he has a sensitive tushy.
Раз вы свободны, много вам перепадает... кисок?
Oh, yeah, your- - grabbed your tushy.
Ах, да, задницу... хватал тебя за жопу.
Something in the chair's biting my tushy.
Что-то в кресле укусило мой зад
So what's your favorite kind of tushy?
Так какие ляжки тебе больше нравятся?
I'm supposed to be punished because my ex-husband didn't die of tushy cancer?
О, я должна быть наказана за то, что мой бывший муж не умер от рака прямой кишки?
So you want me to stop calling your little tushy cute?
То есть мне больше не называть "милой" твою попку?
Oh... my cute little tushy strikes again.
О... моя милая попка наносит очередной удар.
okay, i see what you're doing. tushy.
Я понимаю, к чему вы клоните.
well, i'm in charge, and i say it's tushy.
Я здесь главный, и я говорю - "туши".
It's swell to own a tushy it's divine to have a scut
Хорошо владеть жопенью, Круто иметь седло.
Now can we do a little tushy?
А теперь немного бёдрами?
Spank that tushy.
Шлепни эту попку.
But when you talk about my tushy, it's just a little weird.
Но когда речь заходит о моих ягодицах - это уже странно.
Yeah. You fail another alcohol test, and I'm hauling your tushy right back in.
Еще раз провалишь тест на алкоголь, и твоя пышная попка загремит назад на нары.
His style, personality, my cute tushy?
Его стиль, личность, моя милая попка.
Mmm, your tushy's warm.
Ммм, твоя задница такая теплая.
I didn't even recognize my own tushy.
Я даже не думала, что у меня такая попка.
I'm going to ( bleep ) this ( bleep ) in the tushy!
Я вы * * у его своим х * * м прямо в сракотан!
Whew! Hah! Hah!
( игра слов "tuche" и "tushy" )
"Tushy face."
"Как из задницы"
You taking care of that tushy... taking care of that tushy for me?
Ты подкачала свою попку...