English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / Tweedle

Tweedle Çeviri Rusça

117 parallel translation
There's hope for Tweedle!
Твидл может выжить!
Ha - if he knew what he was doing, he would promptly kill Tweedle and then himself.
Если бы он знал, что делать, он убил бы Твидла и покончил с собой.
Wake up Tweedle... wake up!
Твидл... Проснись... проснись!
Tweedle, wake up -
Проснись! Пппроснись!
My captain is Stanley Tweedle.
Мой капитан - Стэнли Твидл.
except for Stanley Tweedle.
- Кроме Стэнли Твидла.
But after 2000 years Kai regained his memory, and along with Stanley Tweedle and Zev Bellringer of B3K escaped into the Dark Zone.
Но спустя две тысячи лет Кай вернул свою память и вместе со Стэнли Твидлом и Зэв Беллрингер с Би-3-Кей сбежал в Темную Зону.
Stanley, Stanley Tweedle.
Стэнли! Стэнли Твидл!
Stanley Tweedle, a man - ha!
- Стэнли Твидл - мужчина? !
What type of dialogue are we supposed to develop, Stanley Tweedle?
- Диалог какого типа мы должны развить, Стэнли Твидл?
It's me, assistant deputy backup courier Stanley Tweedle.
- Это я. - Младший помощник вспомогательного заместителя курьера Стэнли Твидл.
No, it's me, Stanley Tweedle, assistant deputy backup courier.
- Нет! Это же я, Стэнли Твидл, младший помощник вспомогательного заместителя курьера!
This is assistant deputy backup courier Stanley Tweedle
Говорит младший помощник вспомогательного заместителя курьера Стэнли Твидл.
This is assistant deputy backup courier Stanley Tweedle.
Говорит младший помощник вспомогательного заместителя курьера Стэнли Твидл.
Tell us where you are, Stanley Tweedle, and we'll come and say hello
Где вы находитесь, Стэнли Твидл? Мы прилетим и поприветствуем вас.
Thank you, Stanley Tweedle.
- Спасибо, Стэнли Твидл.
Stanley Tweedle, mild by fate A martyr for his generation
- Стэнли Твидл, жертва судьбы, мученик своего поколения!
Stanley Tweedle, I want you to use your hand to get us back to the Cluster
- Стэнли Твидл, я хочу, чтобы ты приложил свою руку к нашему возвращению на Кластер.
We all have to die somewhere, you're going to die right here Stanley Tweedle.
- Всех нас где-нибудь настигнет смерть, но ты умрешь прямо здесь, Стэнли Твидл!
Stanley Tweedle is a god A warrior and a gent
- Стэнли Твидл, он - наш бог, воин и герой!
Hey ho, there he goes. Oh woe for his foes Long live the Tweedle seed.
Никто не в силах объять героизма его объем!
This is Stanley Tweedle, the captain of the Lexx, the most powerful destructive force in the two universes.
- Говорит Стэнли Твидл, капитан Лексса, самого мощного оружия разрушения в двух вселенных.
Admit it Tweedle.
Признай это, Твидл.
Relax Tweedle, you're all right
- Успокойся, Твидл. Ты жив.
This is Stanley Tweedle.
Говорит Стэнли Твидл.
That's right, the Stanley Tweedle
Да-да, тот самый Стэнли Твидл.
Vessel, this is Captain Stanley Tweedle, commander of the Lexx
- Корабль! Говорит капитан Стэнли Твидл, командир Лексса!
Stanley Tweedle.
Стэнли Твидл!
You see, it's like this. Mr Tweedle is, er, somewhat indisposed..
Господин Твидл, в некотором роде, недоступен в данный момент.
and ate it right up, and then it separated out the essential Tweedle from the indigestible Sub Nebula mercenaries, ha ha!
и мгновенно проглотил их. А затем он отделил драгоценного Твидла от неперевариваемых межтуманностных наемников.
Docking beam is engaged now sir and security guard class 4 Stanley Tweedle is presently being entered for correction and punishment himself
- Причальный луч включён, сэр. А охранник четвёртого класса Стэнли Твидл в настоящий момент добровольно направляется для коррекции и наказания.
You, I know you! Stanley Tweedle - it's him!
Я знаю тебя, Стэнли Твиддл!
Stanley Tweedle
Стэнли Твиддл!
Stanley Tweedle - oh!
Стэнли Твиддл!
I was supposed to escort a prisoner here - Stanley Tweedle 467329-43 Department 511 Level 4
- Я должен эскортировать сюда заключённого Стэнли Твиддла, 46732943, отделение 511, уровень 4.
Stanley Tweedle?
- Стэнли Твиддл? !
What? You are really the famous arch traitor Stanley Tweedle?
Ты в самом деле - знаменитый архипредатель Стэнли Твидл?
The Stanley Tweedle?
Стэнли Твидл?
Formerly designated data co-operator and presently fugitive, Stanley Tweedle was the one who provided the forces of His Shadow with the amino acid codes used to destroy a hundred reform planets
- Ранее - поставщик особой информации, а в настоящий момент - беглец Стэнли Твиддл именно тот, кто снабдил силы Божественной Тени кодами аминокислот, использованных для разрушения сотни планет Реформ.
I'm security guard 4th class Stanley Tweedle and I've been captured by these escaped prisoners, and I'm surrendering the Lexx, and I truly worship His Divine Shadow
Я - охранник четвёртого класса Стэнли Твидл! Меня захватили в плен эти беглые заключённые! Я отдаю вам Лексс и беспрекословно служу Божественной Тени!
I, the arch heretic and reformer Stanley Tweedle, although only an assistant deputy backup courier
Я - архиеретик и сторонник реформации Стэнли Твидл. Хотя я был всего лишь заместителем помощника вспомогательного заместителя курьера, я делал всё, что мог.
You're a regular bundle of surprises, Stanley Tweedle.
- А ты у нас полон сюрпризов, Стэнли Твидл.
Say goodbye, Stanley Tweedle.
Скажи : прощай, Стенли Твидл.
Why don't you go have a look, Tweedle?
Сбегай посмотри, Твидл.
Blow it up Tweedle, blow up Vermal.
Взорви их Твидл!
Blow it up, Tweedle.
Взорви его, Твидл.
Uh oh what, Tweedle?
Твидл?
Something strange has happened to Tweedle.
С Твидлом случилось что-то странное.
ÓStanley Tweedle is effectively brain dead.
У Стэнли Твидла мозг мёртв.
I would like to point out that for Stanley Tweedle, being brain dead is not a particularly significant change of state from normal.
Хочу заметить, что для Стэнли Твидла смерть мозга не является существенным отклонением от нормы.
Stanley Tweedle
Стэнли Твидл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]