Typhus Çeviri Rusça
138 parallel translation
- You are going to catch typhus.
- У вас будет тиф.
35 miles away, the Athens Brigade reports every other man sick with typhus.
Афинская Бригада - в 35 милях отсюда - рапортует, что все заражены тифом.
I got weak after typhus.
Слабый я от тиФу.
It was a dreadful epidemic - typhus.
Страшная болезнь прошла по земле - сыпной тиф.
We must be cautious with typhus disease.
Мы должны быть осторожными с заболеванием тифом.
Typhus can wipe out entire families.
Тиф может уничтожить целые семьи.
- No, the other may have typhus
- Нет, подозрение на тиф.
- Typhus?
- Тиф? - Нет.
Last summer in my town, 5 died of typhus.
Прошлым летом в моем городе 5 человек умерли от тифа.
Typhus?
- Тоже тиф?
Your hands are hot. Might by typhus.
- Какие руки у тебя горячие.
Yes. I believe there's typhus?
Вы наслушались слухов.
There is no typhus in our city.
Я приступаю завтра.
Get me some transport. It isn't typhus.
Это еще одна болезнь, которой нет в Москве - голод.
- Listen, Mr. Typhus. If you want to talk, fine. But talk straight.
Мистер Тифус, если вы хотите со мной поговорить, переходите к делу.
Someone killed Typhus.
Кто-то убил Тифуса.
Right now, he thinks that you killed Typhus.
Сейчас они думают, что вы убили Тифуса.
Unless I'm mistaken, Mr. Typhus had business dealings with you.
У вас были общие дела с Тифусом, я прав?
So in fact your relations with Mr. Typhus were purely friendly.
Так вы были с Тифусом просто друзья?
Wasn't Mr. Typhus an ex-lieutenant of Jo Atilla's?
Был ли мистер Тифус бывшим лейтенантом Жоатиллы?
Ever think about what would happen if he's the first to learn who killed Typhus?
Что если он узнает, кто убил Тифуса, раньше нас?
Whoever killed Typhus is probably the same person who slugged you.
Убийца Тифуса - это, должно быть, тот же человек, который вас вырубил.
I called him back and gave him the name of a guy who, in my opinion and in his, could very well have killed Typhus.
Поэтому я позвонила ему и назвала имя парня, который, как мы оба думали, мог убить Тифуса.
He also told me he'd childishly killed Typhus and his niece. They'd caught him searching my room.
Он сказал мне, что это он убил Тифуса и невесту его племянника, потому что они увидели, что он обыскивает мою комнату.
I'm off the Typhus case.
- Я больше не веду дело Тифуса.
Mark Dixon, a private detective, who killed Typhus.
Марк Диксон, частный детектив, убил Тифуса.
Remember who killed Typhus.
Не забывайте про того, кто убил Тифуса.
I write a letter saying I killed Edgar Typhus.
Я напишу письмо, в котором будет говориться, что это я убила Тифуса.
Saying what? That I killed Typhus?
О том, что я убил Тифуса?
"I killed Edgar Typhus."
"Я убила Тифуса."
There're different kinds of typhus...
Тиф бывает : тиф брюшной...
No enemy's so vicious, So dangerous when smites, As those typhus parasites.
Нет вреднее паразита, нет опасней и страшней, нет врага - болезни злей.
trade in government medicaments at the time of the famine and the typhus epidemic,.. ... and work in the Supplies Department, which led to the disappearance of the railroad train..... and the supplies directed to the starving Volga districts. All these facts, gentlemen of the jury, interest us from the point of view of pure, innocuous curiosity.
торговля казенными медикаментами во время голода и тифа, работа по снабжению, в результате чего исчез железнодорожный маршрут с продовольствием, идущий из Полтавы в голодающее Поволжье, но все эти факты нас интересуют с точки зрения чистого любопытства...
Listen, this gentleman says he insures apartments against typhus.
Послушай, этот господин хочет застраховать нас от тифа.
Not against typhus but against fire.
Не от тифа, но от пожара.
Have you ever seen people dying of typhus?
Вы когда-нибудь видели, как люди умирают от тифа?
Then they'll be injected with typhus germs which will be bred in their intestines.
Затем им впрыснут бактерии тифа, которые разовьются в их внутренностях.
I can infect everybody here with typhus.
Я рискую заразить тифом каждого здесь.
You've already had typhus so you're immune.
У вас уже есть тиф, и вы имеете иммунитет.
He died of typhus... in the epidemic last July.
Он подхватил тиф и умер во время прошлогодней эпидемии.
You think your mother died of typhus?
Мать, думаешь, от тифа умерла?
Our parents died of typhus in the beginning of the WWI.
Наши родителя умерли от тифа.
And typhus and anemia and scarlet fever.
А еще тиф, анемия и скарлатина.
I heard you both died of typhus.
- А я думала вы померли. - Да нет. Мне сказали, что вы в Астрахани от тифа загнулись.
It's like a typhus, Ivan Myhalych.
Это как тиф, Иван Михалыч.
You want to get typhus?
Ты что хочешь, тиф подхватить?
Unfortunately, there have been reports that typhus have broken out at several labour camps.
К сожалению, были доклады, что в нескольких трудовых лагерях разгулялся тиф.
We do not want typhus at Sobibor.
Мы не хотим, чтобы тиф завелся и в нашем лагере.
This is as real as typhus.
Это прямо как тиф.
Typhus
Тиф
I didn't expect to run into Typhus.
Нет, я не ожидала встретить там Тифуса.