English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ U ] / Ukulele

Ukulele Çeviri Rusça

114 parallel translation
I asked her first if she couldn't play a ukulele.
Сначала я спросил, умеет ли она играть на гитаре.
We'll open up a case of root beer, light the candles, then Frankovitch and his ukulele.
Мы откроем ящик шипучки, зажжем свечи, затем лейтенант Франкович сыграет на гавайской гитаре.
My prof at the Massachusetts School of Pharmacy... he used to play the ukulele, so the two of us, we'd get together and- -
Мой проф в Массачусетской фармацевтической школе... играл на гавайской гитаре, так что мы двое сошлись и...
I play the ukulele, and I sing, too.
Я играю на укулеле и пою.
I'd be out in the middle of nowhere, sitting on my ukulele.
Я оказалась бы неизвестно где и сидела бы на своей укулеле.
I mean, when I think about you and your poor ukulele... lf there's ever anyzhing I can do for you... I can think of a million things.
Как представлю тебя и твою бедную укулеле... Я могу что-нибудь для тебя сделать? Думаю, миллион вещей.
- Where's my ukulele?
- Где моя укулеле?
- Now a ukulele.
- Теперь укулеле.
- No, the ukulele.
- Нет, на укулеле.
1 CAMERA, 3 ROLLS OF FILM, 2 UMBRELLAS 1 SET OF FISHING TACKLE, 1 UKULELE
1 ФОТОКАМЕРА, 3 ПЛЕНКИ, 2 ЗОНТИКА 1 КОМПЛЕКТ РЫБОЛОВНЫХ СНАСТЕЙ, 1 УКУЛЕЛЕ ( четырёхструнная гитара )
When I get away, I'm going to live there with my parrot, and play the ukulele.
Поеду, ой поеду, буду там с попкой жить, на гавайской гитаре играть.
- I can play the ukulele. - You can?
- Я умею играть на гавайской гитаре.
Thank you so much for the ukulele.
Большое вам спасибо за гавайскую гитару.
- And don't forget that ukulele.
- И не забудь ту гавайскую гитару.
- What ukulele?
- Какую гавайскую гитару?
- What's the number in San Diego? - 619 ukulele.
- Какой в Сан-Диего телефон?
- I want to play my ukulele.
- Хочу сыграть на укулеле.
Your ukulele.
Ваше укулеле.
"A ukulele, like George Foreman."
Или гавайскую гитарку укулеле, как у Джорджа Формби.
" My ukulele is smashed.
Моя гитарка сломалась!
'Oh, he made jam... played the ukulele, all these things... in the George Foreman quartet and we'll poke people with sticks to make them cry more.
Он делал джем... Играл на укулеле... В квартете Джорджа Формби...
We'll use a ukulele.
Играй на укулеле.
She played you like a Hawaiian on a ukulele.
Она играла тобой как гаваец на гитаре.
Waffle iron, ukulele, stuffed moose head, whatever.
Вафельницу, балалайку, муляж головы лося?
By the time the twins and I had got to Havana we'd worked out a new routine, using only a ukulele and a harmonica.
Когда мы с двойняшками добрались до Гаваны, у нас был оригинальный номер, под игру укулеле и губной гармошки.
You know, like, um... monkey who can play the ukulele.
Ну, знаешь, типа... обезьянка, которая умеет играть на гавайской гитаре.
I think he thought his ukulele skills would transfer.
Наверное, хочет передать по наследству.
I just booked the second best ukulele band in San Francisco.
Я только что нанял вторую лучшую группу в Сан-Франциско, играющую на гавайских гитарах.
Can you play the ukulele?
А на укулеле ты играешь?
Mr. Welles, you'd be hard pressed to find someone who could play the ukulele better than me.
Мистер Уэллс, Вы вряд ли найдете кого-то, кто бы играл на укулеле лучше, чем я.
So, instead, I'm filling out little 11's with a ukulele player, no less.
А вместо этого я вписываю циферки "11" с игроком на укулеле.
You probably can't even spell ukulele.
А ты, наверное, даже не знаешь, как пишется "укулеле".
No, seriously why would anybody even play a ukulele in Julius Caesar anyway?
А серьезно, зачем кому-то вообще играть на укулеле в "Юлии Цезаре"?
Have we given him the ukulele yet?
Ему уже дали укулеле?
Have you guys seen the ukulele?
- Вы не видели укелеле? Лютню?
Poor - Where's thy ukulele, boy?
- Где твоя укулеле, парень?
- You know a good ukulele player? - Really?
- Ты знаешь хороших музыкантов?
And a ukulele that doubles as a water gun.
С гавайской гитарой, превращающейся в водяной пистолет.
Red team planted half a pound of c4 in Jimmy's ukulele.
Команда красных положила 200 грамм С-4 в укулеле.
It is set to go off during the ukulele solo of'Tardicaca hula gal so I made up my mind that I struck a find the Tardicaca gal I did adore.
И всё это ведёт нас к сольному исполнению'Девочки-Тардикака' На этом я закончу свою мысль, чтобы с головой погрузиться в поиски той Тардикаки, которую я прежде боготворил.
Jimmy has skipped the ukulele solo and moved on to the second verse of'Tardicaca hula gal this has set back Nathan's plans immensely.
Джимми пропустил соло на укулеле и начал вторую часть "Девочки-Тардикаки"! Это расстраивает выполнение плана Натана.
Get up there and demand the ukulele solo!
Давай поднимайся и требуй соло на укулеле!
Dar wee want the ukulele solo!
Мы хотим соло на укулеле!
We want da ukulele solo!
Хотим соло на укулеле!
You know, I'm probably biased'cause I'm local, but I can't imagine a honeymoon spot less exotic than a Waikiki hotel with a ukulele band in the lobby.
Знаешь, может я сужу предвзято, потому что живу здесь, но не представляю себе менее романтичного места для медового месяца, чем отель Вайкики с ансамблем укулеле в вестибюле. Почему?
And I said, "I have no idea how to play a ukulele."
И я сказал : "Я понятия не имею, как играть на укулеле."
Strolling around the yard playing ukulele... my wrist hurt the next day!
Бродили по двору, играя на этих штуках. На следующий день у меня болело запястье.
I like that, but I think I like the ukulele more.
Мне так нравится, но вот с "укулеле" лучше.
I think we should record one with the ukulele and then you can listen and see what you think.
Думаю, мы запишем вариант с "укулеле", а потом ты послушаешь и решишь, какой лучше.
You're like Ryan gosling when he's singing with the ukulele in Blue Valentine, That's What You Are.
Ты как Райан Гослинг, когда он поёт с гавайской гитарой в фильме "Валентинка" "Вот какая ты есть"
- Ukulele?
- 619 УКЕЛЕЛЕ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]