Ultrasounds Çeviri Rusça
24 parallel translation
Two appointments, ultrasounds. Doesn't say what for. Pregnant?
Два посещения, ультразвук, не говорится на что.
Did ultrasounds of her heart, arms and legs. All clear.
Сделали ультразвук её сердца, рук и ног.
Ultrasounds, anything of that nature.
УЗИ и всего остального, что связано с ребенком.
I hate ultrasounds.
Ненавижу ультразвук.
dr. Hahn, I have the 3-d, uh, ultrasounds and the fetal M.R.I.S for today's patient.
Доктор Ханн, у меня снимки 3D, ультразвук и томограммы плода сегодняшней пациентки.
You know, ultrasounds aren't always reliable.
Знаешь, результаты УЗИ не всегда точны.
I saw the ultrasounds.
Я видела ультразвук.
- Yes, sir. - All right. We handle all the ultrasounds for FMC inmates.
Да, сэр, мы храним все ультразвуки заключенных из FMC.
Ultrasounds are poorly pixilated and in black and white.
Изображение в ультразвуке очень размытое, и в чёрно-белом цвете.
I'll get Doppler ultrasounds, check his urine electrolytes, and resend the CMP, but I guarantee you,
Я сделаю доплеросонографию, проверю его уриноэлектролиты, и перешлю конкретный медицинский план, но я уверен,
You've seen plenty of ultrasounds.
Ты же сто раз видел, как это выглядит на УЗИ.
All ultrasounds look the same.
Все ультразвуки выглядят одинаково.
I looked over your medical documentation... positive pregnancy, ultrasounds, doctor's signatures... all expedited... by Margaret Murphy.
Я просмотрела твои медицинские документы... подтверждение беременности, УЗИ, предписания врачей... всё за подписью... Маргарет Мёрфи.
We'd just had the first ultrasounds.
Мы тогда как раз сделали УЗИ.
And ultrasounds. - I'll bet.
От ультразвука.
Uh, ultrasounds, prenatal vitamins, and then I found this cute, little, black maternity number at nordstroms, too.
УЗИ, витамины для беременных, и еще я наткнулась на эту милую, маленькую, черную вещицу для беременных в Нордсторме.
I am here to learn my ultrasounds.
Ты отвлекаешь меня от семинаров по ультразвуку.
Do they have seminars on ultrasounds at this really cool place on the beach?
А семинары об ультразвуке проводятся в этом классном месте на пляже?
A few years ago, Dr. Foster stopped letting nurses in during ultrasounds.
Пару лет назад доктор Фостер запретил медсестрам присутствовать на УЗИ.
I am interested in fetal surgery, and Dr. Webber said that I could do some O.B. ultrasounds, so...
Я интересуюсь эмбриональной хирургией, и доктор Вебер сказал, что я могу сделать несколько УЗИ...
I studied my ultrasounds.
Я изучала свои снимки.
Actually, after looking at Danny's scans and ultrasounds, I think we could go in surgically.
Вообще-то, после просмотра снимков и УЗИ, думаю, мы можем провести операцию.
- Yes, when her prenatal ultrasounds were sent over from Advocate South, I showed them to Dr. Heller, head of radiology.
Да, когда мне пришли результаты её УЗИ, из Адвокейт Сауф, я показала их доктору Хэллер из рентгенологии.
So could you please page Russo so I can look at the ultrasounds and get the hell out of here?
Так что не мог бы ты вызвать Руссо, чтобы я могла сделать УЗИ и убраться отсюда?