Umar Çeviri Rusça
13 parallel translation
"Bali umar ko salaam"
"Bali umar ko salaam"
Come home, Umar!
Иди домой, Умар.
Mullah Abu Umar says that you're going to teach Afghan pilots... otherwise your family members... and all your crew tomorrow...
Мула говорит, вы будете обучать афганских лётчиков. Что? Иначе ваших родных...
There's a cock-crowing competition at Umar Goth tomorrow.
Завтра в Умар Готх соревнования по петушиному крику Сделайте репортаж о птицах, поющих йодлем.
That's not it, it's Umar.
Это он идет, это Умар.
Umar!
Умар!
A hotel guest by the name of Umar Basayev.
С постояльцем отеля по имени Умар Басаев.
So, I dug into Umar Basayev, and, uh, on the surface, he appears to be pretty clean, but his business- - importing rugs from all over the Middle East to Russia- - has been the subject of multiple investigations.
Итак, я копнула под Умара Басаева, на первый взгляд, вроде ничего подозрительного. Но его бизнес - импорт ковровых покрытий из стран Среднего Востока в Россию - неоднократно становился предметом расследований.
Tell him Umar Hassan is alive.
Скажи ему, что Омар Хассан жив.
Poems by the mystic Umar Ibn al-Farid.
Стихи волшебного Умара ибн аль-Фарида.
Kaminsky, Umar,
Камински, Умар,
Idris Al Bouri, Umar Maziq, Hamza Kubar have all taken HS's lead and are engaged in ruthless campaigns on dissenters.
Идрис Аль Боури, Умар Мазик, Хамза Кубар все они взяли на себя руководство ХШ и участвуют в безжалостной компании против неверных.