English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ U ] / Umi

Umi Çeviri Rusça

59 parallel translation
I'm Umi Ryuuzaki.
Я Риюзаки Уми.
Umi, behind you!
Сестричка Уми, сзади!
Or do you have a better idea, Ms. Umi?
Или у вас есть идея получше, мисс Уми?
What will you do, Ms. Umi?
А вы, мисс Уми?
Are you going to go off somewhere by yourself, Umi?
Ты собираешься идти куда-то одна, сестричка Уми?
Sheila, this is Umi.
Шейла, это Юми. Всё хорошо, Шейла.
( Umi ) That's it, Sheila.
Всё, Шейла.
( Umi ) lt's OK, Frank. lt is a boy.
Всё хорошо, Фрэнк. Это мальчик.
Oh, Umi...
Уми...
If you fall in love, or get remarried as long as you and Umi are happy I think that's what's most important.
Если влюбишься или выйдешь замуж, то самое главное - чтобы вы с Уми были счастливы.
Happy birthday dear Umi...
С днём рождения, Уми!
Your happiness and Umi's I'll be hoping for it always.
Ваше с Уми счастье - вот, что главное.
Good morning, Umi.
Доброе утро, Уми.
Umi-chan, is your mother doing well?
Уми-чан, как твоя мама поживает?
Hey, Umi!
Эй, Уми!
I'm a relative of Kitamura Umi, so...
Я родственник Китамуры Уми, так что...
He couldn't be trying to be Umi-chan's father...
Не может быть, чтобы он пытался стать отцом Уми.
Being all friendly with Umi-chan, letting her ride on his shoulders...
Дружит с Уми-чан, сажает её на плечи...
Umi, you aren't scared, are you? "
Уми, тебе ведь не страшно?
Umi, are you having fun?
Уми, тебе весело?
You've raised Umi so well. Right?
Вырастила Уми такой хорошей.
I was making some for Umi, anyway.
Просто я готовила для Уми.
As long as Umi is in school, I wanted to try not to use the words "stupid" or "moron," but...
Пока Уми растёт, я хотела не употреблять слова "дурак" или "придурок", но...
I was thinking that Umi probably wishes she could've met her papa.
Я думал, что Уми хотела бы встретить своего отца.
Kaosu no umi no you na ai no naka bokura tobikonde yuku In a love like the chaotic sea we will go leaping in
Волны нас кидали, уносило море... Тонули в бездне мы... Тянулись к свету и опять тонули...
Umi's lunches look so good.
У тебя, как всегда, всё так вкусно.
You help them, Umi.
Сестрица, помоги им.
Hi, Umi.
Уми, привет.
Umi, wait!
Уми, постой.
Umi!
Сестрица!
Umi! Thanks.
Уми, спасибо!
Umi, why don't we invite some Konan graduates... to my farewell party?
Уми, позови-ка ты ребят, хотелось бы со всем попрощаться.
Come in, Umi.
Уми, заходи.
Sora, did something happen to Umi at school?
Сора, у Уми ничего не случилось в школе?
Umi, the bath's ready.
Ванна свободна. Не пойдешь?
Umi...
Уми!
Good morning, Umi.
С добрым утром, Уми.
Umi, I'm hoisting the flags.
Уми, я флаги поднимаю!
No, even more to Umi.
Хотя на самом деле благодаря Уми.
Umi, don't go.
Уми, подожди.
Umi, we need you too.
Мы поедем втроем.
Tell him, Umi!
Уми, не подведи!
Umi, good luck tomorrow.
Сестрица. Пусть всё будет хорошо.
Umi Matsuzaki.
Меня зовут Уми Мацудзаки.
Umi, I'm home.
Уми, я приехала.
Umi, we owe this to you.
Спасибо, Уми, это всё благодаря тебе.
Thank you, Umi.
Спасибо, Уми!
Umi?
Уми!
Don't worry Umi, I'll get you there in time.
Не волнуйся, Уми, не подведу. Прибудем вовремя!
Umi...
Уми...
Umi!
Уми!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]