English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ U ] / Unbind

Unbind Çeviri Rusça

19 parallel translation
- Did you come to unbind me?
- Не развяжете меня?
Unbind her.
Развяжи ее.
Unbind, unbind, unbind. "
... "освободись... освободись... освободись."
In the name of the wind and water within, unbind her.
Пусть отзовутся в твоем теле кристаллы ветра и дождя.
- The sacred pint alone can unbind the tongue of Dedalus.
- Только священная кружка способна развязать Дедалу язык.
And sometimes these things in nature, when they bind they can be hard to unbind.
И порой, когда в теле укоренится такой паразит, искоренить его потом трудно.
Please. To unbind the spirits.
Освобождающий призраков.
Unbind him, Stayne.
Ocвoбoди eгo, Cтэйн.
Can you unbind me, please?
Можешь ты меня развязать?
And you think... I can unbind you?
И, по-твоему,... я могу освободить тебя?
Now unbind me.
Развяжите меня.
No way. We can't unbind the circle.
Так не пойдёт, мы не можем разомкнуть Круг.
What happens to them if we unbind?
Что с ними будет, если мы разомкнём Круг?
Ok, is there anything other than death that could unbind the circle?
Ладно - могло что-нибудь, кроме смерти, разомкнуть наш Круг?
The circle can't be broken unless we all agree to unbind it and now that you've contributed your power?
Сомневаюсь, что ты поняла, как тут все устроено. Круг невозможно разрушить, пока мы все не согласимся его разорвать, а теперь, когда ты поделилась своей мощью?
Unbind him.
Развяжи его!
It was only when I fled to Europe in search of a spell to unbind you from the Horseman that I learned of my condition.
И только когда я сбежала в Европу в поисках заклинания, которое помогло бы разорвать вашу связь с Всадником, я узнала о своем положении.
- Unbind him.
- Развяжите его.
There's like nine different plants you can use to unbind a demon from the host.
Существует около девяти разных растений, которые можно использовать, чтобы отделить демона от его носителя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]