Undetectable Çeviri Rusça
142 parallel translation
One priest, indistinguishable among hundreds, carrying one cross undetectable among hundreds.
Какой-нибудь священник, неразличимый в сотнях других, понесет единственный крест, который невозможно будет обнаружить.
Gentle, almost undetectable change and sudden, violent change.
Как мягкими и почти незаметными изменениями, так и резкими и жестокими.
It is also possible that this drive system, if operable, could render the Red October undetectable to our SOSUS warning nets in the Atlantic.
Также вероятно, что данная система тяги в рабочем режиме может позволить русским сделать "Красный октябрь" невидимым для наших систем акустического наблюдения в Атлантике.
We can see the ship, but this energy sheath renders it virtually undetectable to our long-range sensors.
Даже если мы видим корабль, эта энергетическая оболочка делает его виртуально невидимым для наших сенсоров дальнего действия.
- We designed it to be undetectable.
Проблема в том, что он должен быть невидимым.
The parasite is undetectable in the bloodstream.
Этого паразита в крови не обнаружить.
Breaks down into four parts, undetectable by x-ray.
Разбирается на 4 части. Не виден на рентгене.
The dose of neural toxins is very small, completely undetectable.
Доза нейротоксина очень мала, ее совершенно невозможно заметить.
We are also raising them as components for undetectable and hypoallergenic weapons.
Мы их растим также в качестве компонентов... оружия, которое не засечь никаким детектором.
If the Reetou waves are exactly 180 degrees out of phase with ours then their light and sound waves would be undetectable by us.
Если волны Рииту противоположны нашей фазе на субатомном уровне, мы не могли бы засечь их световые и звуковые волны.
It's odorless, undetectable by the dogs.
Материал не имеет запаха. Собаки не реагируют.
Undetectable by anyone.
Никто не найдёт.
Rubin used cross-pollination to develop a strain of marijuana that is not only remarkably potent... but completely undetectable by any drug tests.
При помощи перекрёстного опыления он произвёл сорт марихуаны, который не только серьёзно вставляет... но и абсолютно не поддаётся определению наркотестами.
- It's all undetectable.
- Это всё недоказуемо.
Undetectable to radar, infrared, even the human eye.
Его невозможно обнаружить ни радаром ни инфракрасной камерой, ни даже невооруженным глазом.
An undetectable nuclear delivery system could transform your tiny country into a superpower.
Неотслеживаемая ядерная система доставки может превратить вашу крошечную страну в супердержаву.
Before you enter your bid, Mr. Abi, let me remind you that an undetectable nuclear delivery system....
Прежде чем вы введете свою цену, мистер А би позвольте вам напомнить что неотслеживаемая ядерная система доставки....
It's got a half-inch CCD chip, auto-iris lens, and, with no front element exposure, it's virtually undetectable.
У неё полудюймовый CCD-чип, авто-фокусировка объектива,... и, так как она не имеет наружных элементов, то практически необнаружима.
Ben : UNDETECTABLE.
Не определяется.
It's because anything below 82 ° and life signs are often undetectable.
" ак говор € т, потому что при температуре ниже 82 градусов признаки жизни могут не вы € вл € тьс €.
LOOK, I KNOW IT'S UPSETTING, BUT... THE GOOD NEWS IS YOU'RE HEALTHY. YOUR VIRAL LOAD IS UNDETECTABLE,
Слушай, я знаю, это неприятно, но хорошая новость в том, что ты здоров, твоя вирусная нагрузка не определяется, и со всеми новыми...
100 percent undetectable cocaine.
Кокаин, который нельзя обнаружить!
Remember, the Zoe implant is entirely organic... and since it grows... with your baby's brain and nerve centers... it's virtually undetectable.
Как вы знаете, имплантант ЗОИ имеет органическую природу. Он растет с мозгом и нервными центрами, так что ребенок даже не знает о нем.
Combined with "The key in Silence undetected", the implication is that the effect is to make what was undetectable detectable.
В сочетании с "И Сайленс ключ свой не открыла" - это подтекст, что нужно сделать незаметное заметным.
Of all the ICBM's... ours was the only missile with an undetectable body.
из всех ракет типа земля-воздух... наши ракеты были единственными, которые были не видны радарам.
The room has light blue undetectable in the eyes of animals.
В комнате светло-голубой свет, невидимый для глаз животных.
I sure hope that EPO's not one of those drugs that's undetectable after six hours.
Я очень надюсь, что эритропоэтин не из тех наркотиков, которые невозможно обнаружить уже через шесть часов.
- Greyson develops one of the most elegant, undetectable microscopic weapons of the century and then dies of his own creation the moment we catch him.
Грейсон разрабатывает одно из самых изящных, неопределяемых микроскопических оружий века, а затем умирает от собственного творения, как только мы его ловим.
Undetectable.
Нестабильное.
Scientists are planning to lift an observation instrument 40 kilometers up into the stratosphere in search of almost undetectable subatomic particles.
Учёные планируют поднять аэростат на 40 километров в стратосферу в поиске этих неуловимых субатомных частиц.
He also learned to slow his body processes down to the point where they were undetectable.
Он также научился замедлять жизненные процессы, настолько, что из невозможно было обнаружить.
I know a lab that makes undetectable stuff... Next generation.
Знаю лабораторию, где делают абсолютно убойный препарат... 22-ой век.
He used to be the bass player for Tower of Power, but when that career didn't work out he did what any failed musician would do- - he started selling undetectable steroids to athletes.
Он должен был быть басистом группы Tower of Power, но когда ему не повезло с осуществлением совей карьеры он сделал то, что должен был сделать любой музыкант-неудачник, он начал продавать атлетам стероиды.
It's undetectable.
Её нельзя обнаружить.
Andrea's white count is up, marginally, anher ca-125's undetectable.
Количество белых кровеносных телец у Андреа незначительно повысилось, и ее онкопоказатель не обнаруживается.
Mike escaped the mental institution by swiping some sort of pills that, once taken, uh, diminish your vital signs to a point where they're almost undetectable.
Майк сбежал из психушки после того как наглотался украденных таблеток, что свело показатели его жизнедеятельности почти на нет.
A trip wire is a quick and dirty version, but a contact plate under the rug is completely undetectable.
Растяжка - достаточно простое и кондовое решение, но вот контактную пластину под ковром практически невозможно обнаружить.
Very clever of Reordan to find a paralytic that was activated by the combination of copper and water and was therefore undetectable once the bath water was drained.
Какой умница был Риэрдон, он изобрел парализатор активирующийся комбинацией меди и воды таким образом, его невозможно было обнаружить, когда вода уже спущена.
It costs far less and is almost undetectable.., a perfect solution it is.
Их услуги стоят копейки и их практически не отследить.. прекрасное решение всех проблем.
If that happens, undetectable Cuban missile subs could be Parked right off miami beach.
Если это случится, необнаружимые кубинские подлодки могут парковаться хоть у побережья Майами Бич.
In my book "Gathering Storm," the former KGB official killed with an undetectable poison that stopped the heart.
В моей книге "Gathering Storm," бывший резедент КГБ был убит ядом, который невозможно обнаружить и который останавливает сердце.
Almost like an undetectable poison that stops the heart.
Почти, как невозможный для обнаружения яд, который останавливает сердце.
Your tumor markers are undetectable.
Онкомаркеры в крови не обнаружены.
I've developed a tiny, one-man stealth fighter that's virtually undetectable.
Я разработал маленький, однопилотный невидимый истребитель, который практически невозможно не обнаружить.
How undetectable?
И как же его найти?
It's virtually undetectable.
- Яд практически невыявляем.
These tiny, almost undetectable waves will have a tsunami-like effect on the future direction of cosmology.
Эти крошечные, почти незаметные волны окажут влияние подобное цунами на дальнейшее направление развития космологии.
They're totally undetectable by radar and can carry ten tonnes of cocaine, or... they could carry ten tonnes of explosive.
ќни невидимы дл € радаров и способны перенести 10 тонн кокаина или... 10 тонн взрывчатки.
Undetectable, except for the black light, and it's transferable to anyone who touches it.
Выявляется лишь по тепловому излучению. Попадает на любого, кто прикасался к ней.
They had to be undetectable to scanners and dogs.
Ее не должны обнаружить сканеры и собаки.
Basically it's a virtually undetectable bug.
В общем, это, практически, не обнаруживаемый жучок.