Uzi Çeviri Rusça
131 parallel translation
" Got an Uzi, a meal, and some snoozy,
ƒали нам " "зи" и европейскую еду.
"We came to the reserves, " Got an Uzi, a meal, and some snoozy, " We came to the reserves,
ѕришли на сборы. ƒали нам " "зи" и европейскую еду. ѕришли на сборы.
No, it's Uzi. He's afraid he'd catch cold.
Нет, Узи боится простудиться после игры.
The Uzi nine millimetre.
"Узи" девятимиллиметровый.
Five hundred bucks and he's got an uzi.
500 баксов - и будет "Узи".
The young lady with the Uzi, is she single?
А эта девушка с автоматом, она одинока?
Cause I know, if Jesus where here, he'd probably have an Uzi on him.
Потому что, если бы Иисус был тут, он бы из УЗИ его расстрелял
Rozy, Asthma, Uzi and Etgar even Dov.
Рози, "Астма", Узи и Эдгар. И даже Дов.
Who's Uzi?
Кто такой Узи?
Or should I wear this Uzi with my low-tops?
Или вот этот Узи - с обычными?
Better bring your Uzi.
"Узи" не забудь.
You are such an asshole. Yes, I am. I am an asshole... with an Uzi!
Я урод... с Узи!
If I knew the way you guys run things, I would've told him bring a fuckin'uzi on board!
Дa знaй я, кaк вы вeдeтe дeлa, я бы eмy Узи вeлeл пpинecти!
- I'll take an Uzi.
Тогда автомат, если можно.
- The Uzi.
"мен €" зи. - " зи?
- Uzi. You didn't think I was rolling out of here naked, did you?
- Ќе пойду же € безоружным
"I'll borrow the Howitzer, the M-16 machine gun, the Uzi..."
"Я возьму гаубицу, винтовку М16, УЗИ..."
But one day, no more. I'm comin'to work with an Uzi!
Ещё один день, и я окажусь в больнице.
They go quail hunting with an Uzi?
Любят охоту на куропаток с Uzi?
Others, they take out an Uzi and climb a clock tower.
Другие берут автомат в руки и объявляют всему миру войну.
- No, a mini-Uzi.
Мотоцикл? - Лучше "Мини-узи".
Paco Rabanne blue jeans, three Ocean Pacific T-shirts, Calvin Klein shorts, a Honda bike, a mini-Uzi, a Whirlpool fridge for my mom.
Джинсы "Пако Рабанне", 3 футболки "Оушен Пасифик", трусы от Кельвин Кляйн, мотоцикл "Хонда", "Мини-узи", холодильник "Уирпуль" для матери.
He only told me'cause I found an Uzi hidden in the cellar.
Он и мне-то сказал, только потому что я нашёл в подвале "Узи".
I didn't know? How could I not know with that great big Uzi sitting in the cellar?
Как я могла не знать, когда в подвале лежал этот здоровенный "Узи"?
Uzi, emergency!
Узи, тревога!
Uzi... what did I just say?
Узи, что я только что сказал? !
Go, go, go, go, go! Chas and their two sons, Ari and Uzi were also on the flight and survived as did their dog who was discovered in his cage several thousand yards from the crash site.
Чез и два его сына, Ари и Узи были на том же самолете и выжили, как и их собака, которую нашли в ее клетке в паре тысяч ярдов от места катастрофы.
He and Ari and Uzi are going to stay with me for a little while.
Он, Ари и Узи собираются пожить со мной какое-то время.
Uzi, I'm your granddad.
Узи, я твой дедушка.
Uzi, shh.
Узи, тсс.
Uzi!
Узи!
Ari, Uzi, where are you?
Ари, Узи, где вы?
Among the few possessions he left to his heirs was a set of Encyclopedia Britannica in storage at the Lindbergh Palace Hotel under the names Ari and Uzi Tenenbaum.
Среди прочих вещей, которые он оставил наследникам, было собрание Британской энциклопедии в хранилище Линдберг Палас отеля на имена Ари и Узи Тененбаумов.
I COULD TAKE OUT AN UZI AND SHOOT EVERYONE.
Можно достать автомат и перестрелять всех.
This morning, I woke up to a scary little man with a Uzi and a set of brass knuckles.
Сегодня утром я проснулся и увидел страшного коротьIшку с "Узи" и латунньIм кастетом.
That little curly-haired fella with the Uzi was pretty cute.
Тот низенький кудрявьIй парень с "Узи" бьIл симпатичньIм.
An Uzi, 9 mm. It's Israeli.
Узи, девятимиллиметровый, израильский.
Dad's Uzi disappeared.
Папин узи исчез.
Yoav, were you playing with the Uzi?
Йоав, ты играл с узи?
Did your dad find the Uzi?
- Твой папа нашёл узи?
- Uzi, move the table away.
- Осторожно. У зи, подвинь стол.
Water. Uzi, go get some water.
У зи, принеси воды.
I did ask the man about maybe getting an Uzi semiautomatic, but he said apparently for a wedding a dagger would be better.
Килты великолепны. Можно носить кинжал в гольфе. Отпад?
My contact at synagogue landed me my first Israeli-made Uzi submachine guns.
Мой знакомый по синагоге поставил мне первую партию израильских автоматов ээУЗИээ.
Gentlemen. The new Uzi machine pistol. Big firepower in a small package.
Джентльмены, новый ээУЗИээ - автомат совершенный, огневая мощь в компактном корпусе, патроны 9 мм с экспансивными пулями.
Man needs an uzi.
Нужен "Узи".
"An Uzi machine gun, slices a man in two, 200 rounds a minute, or... a banjo!"
Или банджо ".
It's called a Uzi, chump.
Узи, парень.
You should've gotten a mini-Uzi.
Мог бы попросить "Мини-узи".
The latest Uzi.
Самый последний Узи.
Uzi.
Узи.