Vader Çeviri Rusça
314 parallel translation
If the Force makes trouble, switch to Darth Vader.
Если с силой будут проблемы, переходи на удары.
Lord Vader.
Лорд Вейдер.
Thank you, Lord Vader.
Благодарю вас, лорд Вейдер.
Yes, Lord Vader.
Да, лорд Вейдер.
That, Lord Vader, was the last time they appeared in any of our scopes.
Вот, лорд Вейдер... последний раз, когда они были видны на наших экранах.
- Lord Vader.
- Лорд Вейдер.
Search your feelings, Lord Vader.
Проверь свои чувства, лорд Вейдер.
Vader.
Вейдера.
- Captain, Lord Vader demands an update.
Капитан, лорд Вейдер требует рапорта.
I shall assume full responsibility for losing them and apologize to Lord Vader.
Я приму на себя полную ответственность... за их исчезновение и принесу извинения.
Lord Vader, our ships have completed their scan and found nothing.
Лорд Вейдер, наши корабли закончили осмотр и ничего не нашли.
Luke, I don't want to lose you to the emperor the way I lost Vader.
Люк, я не хочу, чтобы ты ушел от меня к императору, как сделал Вейдер.
Only a fully trained Jedi knight, with the Force as his ally... will conquer Vader and his emperor.
Только подготовленный джедай, с Силой на его стороне... победит Вейдера и его императора.
If you end your training now... if you choose the quick and easy path, as Vader did... you will become an agent of evil.
Если ты сейчас закончишь обучение... если ты, как Вейдер, выберешь быстрый и короткий путь... ты станешь орудием зла.
If you choose to face Vader, you will do it alone.
Если ты захочешь сразиться с Вейдером, ты сделаешь это один.
Strong is Vader.
Силен Вейдер.
Lord Vader, what about Leia and the Wookiee?
Лорд Вейдер, а что до Леи и вуки?
Vader's agreed to turn Leia and Chewie over to me.
Вейдер согласился передать мне Лею и Чу'и.
- Lord Vader set a trap for him.
- Лорд Вейдер поставил ему ловушку.
Lord Vader, ship approaching, X-wing class.
Лорд Вейдер, приближается корабль, класса "Крестокрыл".
Lord Vader, we only use this facility for carbon freezing.
Лорд Вейдер, мы используем эту установку для углеродной заморозки.
It's Vader.
Это Вейдер.
Inform the commander that Lord Vader's shuttle has arrived.
Сообщите командиру, что прибыл челнок лорда Вейдера.
Lord Vader, this is an unexpected pleasure.
Лорд Вейдер, какой приятный сюрприз.
I assure you, Lord Vader, my men are working as fast as they can.
Я заверяю вас, лорд Вейдер, мои люди работают в максимальном темпе.
You've done well, Lord Vader.
Вы славно потрудились, лорд Вейдер.
Vader.
Вейдер.
You must confront Vader.
Ты должен сразиться с Вейдером.
Master Yoda... is Darth Vader my father?
Магистр Йода... Дарт Вейдер - мой отец?
You told me Vader betrayed and murdered my father.
Ты сказал мне, что Вейдер предал и убил моего отца.
He ceased to be Anakin Skywalker and became Darth Vader.
Он перестал быть Энакином и стал Дартом Вейдером.
You must face Darth Vader again.
Ты обязан снова увидеться с Дартом Вейдером.
Vader's on that ship.
На этом корабле Вейдер.
I wonder if your feelings on this matter are clear, Lord Vader.
Любопытно, ясны ли твои чувства в этом вопросе, лорд Вейдер.
... Darth Vader!
Дарт Вейдер!
... Vader!
Вейдер!
Vader is here.
Там Вейдер.
My name is Darth Vader.
Меня зовут Дарт Вейдер.
Last night, Darth Vader came down from planet Vulcan... and told me that if I didn't take Lorraine out, he'd melt my brain.
Прошлой ночью, прилетел Дарт Вейдер с планеты Вулкан и сказал, что если я не приглашу Лорейн, он расплавит мне мозги.
- Darth Vader, the brain-dead plumber?
- Дарта Вейдера, тупого водопроводчика?
Who would have thought... Darth Vader was Luke Skywalker's father?
Кто бы мог подумать, что Дарт Вейдер это отец Люка Скайуокера.
I mean, Luke gets his hand cut off, finds out Vader's his father.
Люк отрезает себе руку, и узнаёт, что Вэйдер - его отец.
Short Jewish guy against Darth Vader?
Маленький еврей против Дарта Вейдера?
Excuse me, Darth Vader, but what did you say?
Ой, простите меня, Дарт Вадер, но что Вы сказали?
Hey, Luke doesn't push Vader.
Эй, Люк не толкал Вэйдера.
"Ah, Lord Vader."
"А, лорд Вейдер."
" I am Vader.
" Это Вейдер.
" Look, I'm Lord Vader and just pay a-bloody-ttention, all right?
"Эй ты, я лорд Вейдер, сюда надо слушать, понял?"
You know, it's like Vader, man, you know.
Серьезно. - Я не собираюсь тебя щекотать, обещаю.
- Vader's given him to the bounty hunter.
Вейдер отдал его охотнику за головами.
- Vader wants us all dead.
- Вейдер хочет нас всех убить.