Valdes Çeviri Rusça
147 parallel translation
Valdes. Miss Valdes.
Вальдес, мисс Вальдес.
Carlotta Valdes?
Карлотта Вальдес?
What does an old wooden house at the corner of Eddy and Gough Street have to do with Carlotta Valdes?
Какое отношение к Карлотте Вальдес имеет старый деревянный дом на углу улиц Эдди и Гоф?
That's Carlotta Valdes.
- Это Карлотта Вальдес.
Now, Carlotta Valdes was what? Your wife's grandmother?
Кем ей приходилась Карлотта Вальдес, бабушкой?
And the McKittrick Hotel is the old Valdes home.
А отель "Маккитрик" был домом Вальдес.
She never heard of Carlotta Valdes.
Она никогда не слышала о Карлотте Вальдес.
Carlotta Valdes committed suicide when she was 26.
Карлотта Вальдес покончила с собой, когда ей было 26.
Costa Valdes gave no clue.
Коста Вальдес по-прежнему молчит.
The police says Valdes had never met the man before.
Полиция уверена, что до ограбления
That unknown murderer known as "The hawk". Valdes seems to be a victim of the man who's become... public enemy number one.
Вальдес не был знаком с организатором преступления, неуловимым убийцей, известным под кличкой Ястреб, а сам стал жертвой врага Франции номер один.
Costa Valdes, 20, 6 ft tall, dark hair.
двадцать лет, рост метр восемьдесят, брюнет, одет в тюремную униформу.
Costa Valdes, 20, 6 feet, black hair... Still wearing his prison uniform.
двадцать лет, рост метр восемьдесят, брюнет, одет в тюремную униформу.
COSTA VALDES, THE HAWK's accomplice still on the run.
Совершил побег Коста Вальдес - подручный Ястреба.
Margarita, Valdes and... at your service.
Маргарита, кто ещё... эта рука.
Mr Valdes?
Мистер Вальдес.
My name is Amadito Valdes.
Меня зовут Амадито Вальдес.
The wife mysteriously possessed by the ghost of a past deceased Spanish beauty, Carlotta Valdes.
Жена загадочно одержима призраком былой испанской красавицы Карлотты Вальдес.
I was talking to Diana Valdes before and she said sometimes you...
Я разговаривал с Дианой Валдес и она сказала, что иногда
PETER WALDO, ALSO KNOWN AS VALDES,
Петр Вальдо также известный как Вальдус
ONCE OFFICIALLY-TRAINED INQUISITORS ARE OUT IN EUROPE, THEY START FINDING PEOPLE WHOM THEY START CALLING'WALDENSES' OR FOLLOWERS OF VALDES ALL OVER THE PLACE.
Как только официально обученные инквизиторы появляются в Европе, они начинают повсюду искать людей, называемых вальденсами или последователями Вальдуса, разбросанными по всей Европе.
THE STORY IS THAT VALDES COMMISSIONED TWO LEARNED, RELIGIOUS PEOPLE IN LYONS TO PREPARE A TRANSLATION OF PART OF THE BIBLE
Рассказывали, что Вальдес проучил двум образованным религиозным людям в Лионе подготовить перевод части Библии и некоторых трудов Отцов Церкви на простонародный французский.
- Angela Valdes.
- Анжела Вальдес.
Angela Valdes came into the club last night.
- Вчера в клубе была Анжела Вальдес.
Angela Valdes came into the club last night.
Вчера в клубе была Анжела Вальдес.
Angie Valdes.
Энжи Вальдес.
You Angela Valdes?
Вы - Анжела Вальдес?
- According to valdes, This meeting's supposed to start in an hour.
По словам Вальдес, встреча состоится через час.
Valdes is full of shit.
Вальдес лапши нам навешала.
- Who'd you rather bang, valdes or frankie?
Кого бы ты вздрючил, Вальдес или Фрэнки?
Reached Angela Valdes.
Это Анжела Вальдес.
This is AUSA Angela Valdes.
Помощник прокурора США Анжела Вальдес.
May the best man win. GHOST : Angela Valdes came into the club last night.
- Программа это не распознает.
This is AUSA Angela Valdes.
Есть идеи?
I told you he's cheating on Tasha with that girl. Angela Valdes from high school.
- Тут Джейми тебя искать не станет.
If Valdes is working with Egan and St. Patrick, then why the hell would she have led us to Lobos?
- Если Вальдез заодно с Иганом и Сэнт-Патриком, зачем ей тогда сдавать нам Лобоса?
The defendant, Angela Valdes, is charged with the violation of New York State Unified Court System's rule of professional conduct 4.4A, obtaining evidence that violates the rights of a third party, in this case a minor, Isabel Ruiz.
- Подсудимая Анжела Вальдез, вы обвиняетесь в нарушении Норм профессионального поведения судебной системы штата Нью-Йорк, пункт 4, подпункт 4 ( а ) : получение доказательств с нарушениями прав третьей стороны, в данном случае несовершеннолетней Изабель Руиз.
At minimum, a censure against Ms. Valdes on her permanent record.
Как минимум – занесение выговора в личное дело мисс Вальдез.
Angela Valdes.
Анжела Вальдез.
And yet you have work, typical Valdes.
- И все же на работе. Ты не меняешься.
This is Angela Valdes.
- Это Анжела Вальдез.
Says, "This is AUSA Angela Valdes. My CI's been stabbed."
Говорит : "Это прокурор Анжела Вальдез, моего осведомителя ранили".
I know Angela Valdes thought so.
Я знаю, такова версия Анжелы Вальдез.
This is AUSA Angela Valdes.
- Помощник прокурора Анжела Вальдез.
Holly, my name is AUSA Angela Valdes. We don't have much time to talk.
- Холли, я помощник прокурора Анжела Вальдез, у нас очень мало времени.
Costa Valdes.
Коста Вальдес.
Congrats on the promotion, Valdes.
- Спасибо, Сакс.
I want to know about an Angela Valdes.
Меня интересует Анжела Вальдес.
- Ah, I think I'd smash valdes.
А я бы чпокнул Вальдес.
Yes, we're here in Campo Valdés.
Да, мы в Кампо Вальдес.
Campo Valdés.
Кампо Вальдес.