Vallé Çeviri Rusça
76 parallel translation
And I am Monsieur La Valle, if you'll allow me to introduce myself.
А я - месье Ла Валль, если позволите представиться.
How do you do, Monsieur La Valle?
Приятно познакомиться, месье Ла Валль.
Monsieur La Valle.
Месье Ла Валль...
Good-bye, Monsieur La Valle.
До свидания, месье Ла Валль.
- Yes, Monsieur La Valle.
- Да, месье Ла Валль.
Monsieur La Valle, I'm very sorry, but...
Месье Ла Валль, мне жаль, но...
Tell me, Monsieur La Valle, what else is wrong?
Скажите мне, месье Ла Валль, что еще не так?
We'll, uh, think it over, Monsieur La Valle.
Мы обдумаем это, месье Ла Валль.
Now, Monsieur La Valle, as for Madame Colet's life insurance, it totals one million francs.
Месье Ла Валль, что касается страхования жизни мадам Коле, она равняется одному миллиону франков.
Thank you, Monsieur La Valle.
Спасибо, Месье Ла Валль.
- No potatoes, Monsieur La Valle?
- Никакого картофеля, Месье Ла Валль?
Yes, Monsieur La Valle.
Да, месье Ла Валль.
No, Monsieur La Valle.
Нет, месье Ла Валль.
Oh, maybe, Monsieur La Valle.
Может быть, месье Ла Валль.
Is this what you mean, Monsieur La Valle?
Вы это имели в виду, месье Ла Валль?
Now, Monsieur La Valle, please.
Ну же, месье Ла Валль, пожалуйста.
Not a word to Monsieur La Valle.
Только ни слова месье Ла Валлю.
Now, mademoiselle... in the short time that you have been Monsieur La Valle's secretary, have you noticed any change in him?
Так вот, мадемуазель... За то короткое время, что Вы были секретарем месье Ла Валля, не заметили ли Вы в нем каких-либо перемен?
Oh, Monsieur La Valle.
О, месье Ла Валль.
- Good night, Monsieur La Valle.
- Доброй ночи, месье Ла Валль.
Now, Major, you mustn't monopolize Monsieur La Valle.
Нет, майор, Вы не можете монополизировать месье Ла Валля.
May I present Monsieur La Valle. Madame Viton, Mademoiselle Du Lac, Monsieur Le Grand.
Могу я представить - месье Ла Валль, мадам Витон, мадемуазель дю Лак, месье ле Гран.
- Monsieur La Valle.
- Месье Ла Валль.
Monsieur La Valle.
Месье Ла Валль.
That's that Monsieur La Valle.
Этот месье Ла Валль...
La Valle?
Ла Валль?
Who is Monsieur La Valle?
Кто это такой?
Monsieur La Valle?
Месье Ла Валля?
Madame, may I ask you, who is this Monsieur La Valle?
Мадам, могу я спросить Вас : кто такой этот месье Ла Валль?
Ask Monsieur La Valle to come in for a moment, please.
Попросите месье Ла Валля прийти сюда, пожалуйста.
- La Valle?
- Ла Валль?
- La Valle.
- Ла Валль.
La Valle.
Ла Валль.
- Monsieur La Valle?
- Месье Ла Валль?
Monsieur La Valle, there are several questions I've been wanting to ask you for quite a while.
Месье Ла Валль, Я бы хотел задать Вам несколько вопросов.
- Monsieur La Valle,
- Месье Ла Валль,
Monsieur La Valle, you seem to be persistently evading my questions.
Месье Ла Валль, сдается мне, Вы упорно уклоняетесь от ответов на вопросы.
Monsieur La Valle, what are you insinuating?
На что Вы намекаете?
Monsieur La Valle!
Месье Ла Валль!
Monsieur La Valle, Monsieur Filiba would like very much to see you.
Месье Ла Валль, Вас очень хочет видеть месье Филиба.
"In memory of the late Monsieur La Valle"
"В память о покойном месье Ла Валле."
What are you going to do with my day tomorrow, Monsieur La Valle?
Какое у меня расписание на завтра, месье Ла Валль?
- Yes, Monsieur La Valle?
- Да, месье Ла Валль?
Afraid I'm ruining your reputation, Monsieur La Valle?
Боитесь, что я разрушу Вашу репутацию, месье Ла Валль?
Monsieur La Valle, I have a confession to make to you.
Месье Ла Валль, я должна сделать признание.
It's very important, Monsieur La Valle.
Это очень важно, месье Ла Валль.
His Eminence, Cardinal de Valle.
Его Высокопреосвященство, Кардинал ди Валле.
No, I'm going to put him at the Vanguards, with Father Perez del Valle.
Нет, я устрою его в "Авангард", где падре Перес дель Валле.
Check out Eladio del Valle.
Проверьте Эладио дель Вале.
I'm onto Ferrie's Cuban paymaster, Eladio del Valle.
Я займусь этим кубинским казначеем Фери - Эладио дель Валле. Говорю тебе, мне нужны еще люди.
Ferrie's friend, Eladio del Valle, was found hacked to death with a machete in his car.
Нашли друга Фери Эладо дель Валле. Его зарубили насмерть мачете. Прямо в машине.