Varan Çeviri Rusça
20 parallel translation
It is a simple atmospheric disturbance, Varan, and something very much to our advantage.
Это простые атмосферные возмущения, Варан, и это в нашу пользу.
Mutts, Varan and the Doctor.
Маттов, Варана... и Доктора.
Varan goes no further.
Варан дальше не пойдет.
What, is Varan, the great warrior, afraid of the dark?
Что это? Варан, великий воин, боится темноты?
Varan fears nothing.
Варан ничего не боится!
Why are you here, Varan?
Зачем ты здесь, Варан?
At last, Varan, you see the truth.
Наконец, Варан, ты увидел правлу.
Varan is right.
Варан прав.
If you will not fight, Varan will.
Если вы не будете сражаться, Варан будет.
Now, Varan, wait.
Варан, подожди.
Varan, wait!
Варан - подожди!
All of them. Ky, Doctor, Varan, Mutts.
- Кая, Доктора, Варана, Маттов, всех.
And if you come across Ky, make sure you make a better job of him than you did of Varan!
И если вы столкнетесь с Каем, постарайтесь справиться с ним лучше, чем с Вараном!
Ho! Varan has returned.
Варан вернулся!
( WEAKLY ) Varan.
Варан...
Your warriors have fled, Varan.
Где мои воины? Ваши воины бежали, Варан.
It is the way with us all, old and young. Those who can walk have gone to the mines, Varan, to the mines.
Все ушли, старые и молодые, все, кто может ходить, - в пещеры, Варан, в пещеры.
MAN : Go, Varan. Go to the place of sleeping, the place of darkness and light.
Иди, Варан... иди в место спящих... место тьмы и света... иди, Варан, иди... иди... иди... иди...
Varan will not die sleeping!
Варан... не умрет во сне!
You listen to me, Varan.
Послушай меня, Варан!