Vasile Çeviri Rusça
50 parallel translation
Try the Caffè Vasile. He's always there.
Попробуйте в кафе Василе, он всегда бывает там.
Thank you very much, Vasile
Спасибо тебе, Василий
I thought it's Vasile.
Я думала, что ты - Василе.
- So, what's up with that guy, Vasile?
- А что с этим парнем, Василе?
And go get Vasile.
И найди Василе.
- Vasile? Yes, yes, the bridegroom.
Да-да, жениха.
children, have you seen Mr. Vasile?
Дети, вы видели господина Василе?
- Vasile, is that you?
- Василе?
- I am Gabriel. Gabriel, have you seen Vasile?
Габриэль, ты видел Василе?
Look what happened with this Vasile!
Вот посмотри, что стало с Василе!
It's not Vasile, I'm with this new boy, Luci.
Это не Василе, я с новым парнем
See what booze does, Mr. Vasile.
Видишь, что делает бухло, Василе.
We knew Vasile and you've seen what happened.
Мы знали Василе и видишь, что случилось.
Let me hear that drum, Vasile, For the bride and groom,
Стучи в барабан, Василе, для жениха и невесты.
Vasile Comescu.
Василий Камеску.
Vasile entered the country five days ago.
Василий въехал в страну 5 дней назад.
Vasile and Dracul both survived.
Василий и Дракул выжили.
Does Vasile know that Callen's the one that killed his brother?
Василий знает, что Каллен тот, кто убил его брата?
If Reinhardt really is Callen's father, he is nothing more than a bargaining chip for what Vasile wants most.
Если Рейнхардт и правда отец Каллена, то он просто разменная монета за то, что Василий хочет больше всего.
Your family's getting smaller, Vasile.
Твоя семья становится меньше, Василий.
Did you run out of cousins, Vasile?
У тебя кончились братья, Василий?
Zevlos disappeared after Romania's Communist regime fell in'89, but Romania believe he's been living in Los Angeles under an assumed identity, John Vasile, for the last 20 years.
Зевлос исчез после падения коммунистического режима в Румынии в 1989, но румыны полагают, что он живет в Лос Анджелесе под вымышленным именем, Джон Василе уже как 20 лет.
I'm the Vasile's attorney.
Я адвокат Василе.
Vasile doing?
Василе поживает?
John Vasile died of necrotizing enterocolitis in 1993 at the age of six months.
Джон Василе умер от некротического энтероколита в 1993 в возрасте 6 мес.
Well, uh, Callen and Sam found a secret stash of files and weapons at Zevlos's-slash-Vasile's house.
Ну, Каллен и Сэм нашли скрытое хранилище бумаг и оружия в доме Зевлоса - Василе.
FBI's been watching Maggie Vasile since the raid, so it couldn't have been her.
ФБР следит за Мэгги Василе с момента налета, так что это не могла быть она.
I want it on the record that I came here willingly to cooperate with your investigation and to help you find Mr. Vasile and prove his innocence.
Я хочу, чтобы это записали, что я пришла сюда добровольно сотрудничать с вашим расследованием и чтобы помочь вам найти мистера Василе и доказать свою невиновность.
You mean Vasile's Range Rover?
Ты имеешь в виду Рендж Ровер Васила?
You say Vasile, I say Zevlos.
Ты говоришь, Васил, я говорю Зевлос.
Zoltan Vasile.
Золтан Василе.
He hired Zoltan Vasile.
Он нанял Золтана Василе.
Zoltan Vasile?
Золтана Василе?
Vasile is not one of yours?
Разве Василе не один из ваших?
Hans didn't mention he arrested Zoltan Vasile,
Ханс не упоминал, что арестовал Золтана Василе,
This is a file on Zoltan Vasile, the Romanian who kidnapped Aleksandre Iosava, the man the Germans think that Steven hired.
Это файлы на Золтана Василе – румына, который похитил Александра Йозава и которого, как считают немцы, нанял Стивен.
We see if we can't find Zoltan Vasile.
Посмотрим, можно ли отыскать Золтана Василе.
You have Zoltan Vasile in custody? - Come on.
Вы арестовали Золтана Василе?
You take care of Zoltan Vasile.
Вы позаботитесь о Золтане Василе.
I'm afraid I have difficult news concerning Mr. Vasile.
Боюсь, что у меня плохие новости о мистере Василе.
Zoltan Vasile is dead.
Золтан Василе мертв.
Because Zoltan Vasile's confession wouldn't have led to Steven.
Потому что признание Золтана Василе не указало бы на Стивена.
What about Zoltan Vasile?
Что насчет Золтана Василе?
Zoltan Vasile mysteriously hung himself in a German prison.
Золтан Василе загадочным образом повесился в немецкой тюрьме.
Hans killed Zoltan Vasile for Clay.
Ханс убил Золтана Василе для Клэя.
That's a copy of our file on Vasile.
Это копия нашего досье на Василе.