English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ V ] / Ventress

Ventress Çeviri Rusça

29 parallel translation
Destroy Ventress, your weapons will not.
А Вентресс уничтожить не поможет.
Ventress, kill him!
Вентресс! Убей его!
Failed you, Ventress has, Count.
Подвела тебя Вентресс, граф.
My best agent, Asajj Ventress, will infiltrate the Jedi ship and either free Gunray or silence him.
Мой лучший агент, Асадж Вентресс, проникнет на корабль джедаев и либо освободит Ганрея, либо умертвит его.
Ventress?
Вентресс?
Master, all due respect, but Ventress is too powerful for any one Jedi to fight alone.
Магистр, при всём уважении, но Вентресс слишком сильна в поединке с одним джедаем.
Ventress.
Вентресс.
- Give up, Ventress.
Сдавайся, Вентресс!
Well, other than military officers like Grievous and Ventress,
Ну... кроме военных офицеров, вроде Гривуса и Вентресс...
Count Dooku's most cunning assassin, Asajj Ventress, leads the vicious attack.
Наиковарнейшая ассасин графа Дуку, Ассадж Вентресс, возглавляет наступление.
Ventress. You're not looking well.
Вентресс, выглядишь ты не очень.
Ventress is battling the Jedi onboard the command ship.
Вентресс сражается с джедаями на борту флагманского корабля.
But, my Lord, I calculate that will destroy Ventress, the Jedi, and all our forces.
Но, милорд, по моим рассчётам, это уничтожит Вентресс, джедаев и все наши войска.
Asajj Ventress is dead.
Ассадж Вентресс мертва.
Asajj Ventress has begun a deadly game with his former master. Launching a secret assasination attempt againts him with the help of her kind, the misterious Nightsisters.
Ассадж Вентресс начала смертельную игру с бывшим учителем, предприняв попытку устранить его с помощью своего клана, загадочных Сестёр Ночи.
With my last assassin, Asajj Ventress, dead and the jedi's attacks against me increasing. Procuring a new personal assassin is essential.
Со смертью моего последнего ассасина, Ассаж Вентресс, и участившимися нападениями джедаев, заполучить нового личного ассасина просто необходимо.
Savage Opress, a pawn in the dangerous game between Count Dooku and his former assassin, Ventress.
Саваж Опресс, пешка в опасной игре между графом Дуку и его бывшей ассасин, Вентресс.
- Ventress!
Вентресс.
I was betrayed by Ventress.
Вентресс предала меня.
Asajj Ventress has suffered a humiliating betrayal at the hands of her own assassin, Savage Opress.
Асажж Вентресс пережила унизительное предательство от рук собственного ассасина, Саважа Опреса.
Asajj Ventress and the witch, Mother Talzin.
Асажж Вентресс и этой ведьмой, Матерью Талзин.
I have learned Ventress has returned to Dathomir.
Я узнал, что Вентресс вернулась на Датомир.
The time to exact vengeance against the traitor Ventress has arrived.
Пришло время поквитаться с изменницей Вентресс.
Reports indicate Ventress is leading the attack.
Докладывают, что атаку возглавляет Вентресс.
Ventress will need the aid of the undead army to achieve victory.
Чтобы достичь победы, Вентресс понадобиться помощь армии нежити.
Ventress has her army now.
Вентресс получила свою армию.
Forget Ventress.
Забудьте о Вентресс.
- Ventress!
Вентресс!
You have failed, Ventress.
Ты потерпела неудачу, Вентресс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]