Verax Çeviri Rusça
54 parallel translation
Dobson worked for a private contractor called Verax when he was in Iraq.
Добсон работал на частную фирму Веракс, когда был в Ираке.
For Verax.
Для Веракса.
- Over 100 Verax employees, innocent men and women, they got burned alive that day.
- Около ста сотрудников Веракс, невинные мужчины, женщины, сгорели заживо в тот день.
I can get to Verax's personnel records, find out who you are.
Я могу достать досье персонала Веракса, найти, кто ты.
Verax... they were dispatching snipers to go after high-level contractors who were working for the enemy.
Веракс... они посылают снайперов, чтобы устранить важных сотрудников, переметнувшихся на сторону врага.
Verax has secrets to protect.
У Веракса есть свои секреты.
You go on record to the U.S. attorney about Verax's activities, I'll get you out of here.
Ты доложишь всё федеральному прокурору США о деятельности Веракса - я вытащу тебя отсюда.
The rig was overseen by Verax.
Всё было под надзором Веракс.
So, Verax is worried because they think that you're gonna expose their involvement in Raining Fire?
Так Веракс переживает, что ты можешь разоблачить их участите в Огненном Дожде?
From now on, anything Verax stays inside this room, and you should all be deeply concerned that Verax was able to find the safe house.
Отныне все данные о Веракс остаются внутри этой комнаты, и всем следует быть настороже, потому что Веракс смог найти безопасное жилище.
RICE : You're saying Verax has agents within the FBI.
Вы говорите, что у Веракса агенты внутри ФБР.
SPILLER : We can confirm that Verax is planning some kind of operation inside the U.S.
Мы можем подтвердить, что Веракс планирует некую операцию внутри Соединённых Штатов.
He was part of Verax's operation during the Iraq War.
Он был частью операции Веракса во время войны в Ираке.
Verax didn't know who they were messing with when they sent these guys after you at that safe house.
Веракс не знали, с кем связываются, посылая этих парней в безопасное жилище.
- Did I work for Verax... Verax?
- Я работал на Веракс?
Verax does know.
Веракс знает.
They're employee identification codes for Verax.
Это идентификационные номера работников Веракса.
There are a lot of people out there who share our concerns about Verax.
Многие люди точно также переживают о действительности Веракса.
Suspected of war crimes atrocities while working for Verax in 2007.
Подозревается в совершении военных преступлений, когда работал на Веракс в 2007м.
Verax.
Веракс.
RICE : Nobody wants to say it but, yeah, Verax.
Никто не хочет это признавать, но да, Веракс.
Were you there with Verax?
Ты был там с Вераксом?
It's got to be Verax.
Это наверняка Веракс.
- For Verax. - ( grunting )
На Веракс.
Verax has employed robust psyops operations since the Iraq War.
Веракс нанимала отличных агентов по психологическому внедрению с войны в Ираке.
My report includes detailed evidence of Verax's suspected involvement
Мой отчёт включает конкретные улики указывающие, на причастность Веракса
Verax and the U.S. military have tried to cover up the incident...
Веракс и военные США пытались сокрыть данный инцидент.
The Verax Corporation has served this country with honor and distinction.
Корпорация Веракс преданно и честно служила этой стране.
Jason Shaw is also the CEO of Verax.
Джейсон Шоу - Исполнительный директор "Веракса".
Arcadia was acquired by Verax three years ago.
"Аркадию" приобрёл "Веракс" три года назад.
Verax, the military contractor.
Веракс, военный подрядчик.
Did I work for Verax?
Я работал на Веракс?
Did I work for Verax?
Я работал на "Веракс"?
You worked for Verax.
Ты работал на Веракс.
He was the one that kidnapped our Verax field operative in Houston...
Это он похитил одного из наших полевых агентов в Хьюстоне...
Your connection to Verax.
Твоя связь с Вераксом.
I'm not working for Verax.
Я не работаю на "Веракс".
But Verax does know.
Но "Веракс" знает.
I want to bring Verax down.
Я хочу уничтожить "Веракс".
Most of the dead were contractors for a company called Verax.
Большая часть погибших - контрактники компании "Веракс".
"Verax"?
"Веракс"?
So, why would Verax go along with it?
Так почему "Веракс" с этим мирился?
Whole directorates of the State Department have been corrupted by Verax.
Всё управление госдепартамента было подкуплено "Вераксом".
Owned by Verax, run by ex-spies.
Служат там бывшие шпионы.
Verax has a private CIA?
У "Веракс" частная ЦРУ?
Verax gets their satellite.
"Веракс" получит их спутники.
I can get to Verax's personnel records, find out who you are.
Я могу достать личные дела "Вирекса" и узнать, кто ты такой.
Dobson was working for a military contractor called Verax.
Добсон работал на военного подрядчика под названием "Веракс".
Verax Global Security?
"Веракс глоубал секьюрити"?
What did they say about Verax?
Что они сказали о Веракс?