Vercingétorix Çeviri Rusça
12 parallel translation
Rue Vercingétorix. Near Montparnasse.
На улице Астериск, первая улица направо за Монпарнасом.
Go Vercingétorix!
Да здравствует Верцингеторикс!
You have married the new Vercingétorix.
Твой муж - новый Верцингеторикс.
Vercingétorix!
Верцингеторикс.
And... you must be Chief Vercingétorix, is that right?
А вы, должно быть, вождь Верцингеторинг?
Vercingetorix had them all burned in 62 AD.
Их сожгли на костре ещё в шестьдесят втором году до нашей эры.
Vercingetorix, son of Celtil, chieftain of the tribe of the Arverni, commander of the rebel stronghold of Elysia, king of all the Gauls.
Верцингеторикс, сын Кельтила, вождь племени Орверни, командующий мятежной крепостью Алесии, правитель всех галлов.
It is a shield that belonged to Vercingetorix.
Перед вами щит, который принадлежал самому Ветельгу.
Tell them ladies... how much stuff belonged to Vercingetorix!
Да сколько недель ты мастерил эту фигню? А ты, когда рыбачил?
Say that your fish belonged to Vercingetorix.
Скажи, что и твоя рыба принадлежала ему!
But Vercingetorix, their king, fought a brilliant campaign.
Но Верцингеторикс, их король, провёл блестящую кампанию.
But when it came time to put his own shiny capital city to the torch, Vercingetorix faltered.
Но когда пришло время предать огню собственную столицу, Верцингеторикс заколебался.