Verma Çeviri Rusça
29 parallel translation
We only need a few more minutes, Mrs. Verma.
Нам нужно еще только пару минут, миссис Верма.
I.C.E. is petitioning the court for summary judgment on Simran Verma's immediate removal and deportation to her native India.
Имиграционная служба просит суд решением в рамках упрощеного судопроизводства выслать Симран Верму и депортировать ее на родину в Индию
Mrs. Verma has demonstrated good moral character. She supports herself as a building manager, and she would be subjected to undue hardship if she were separated from her American-born children.
Мисссис Верма демонстрировала высокие моральные качества она обеспечивает себя, работая управляющей недвижимостью и она будет подвергнута неоправданным трудностям, если будет разлучена с ее детьми. американцами по рождению
Mrs. Verma should be permanently inadmissible as a citizen of the United States.
Миссис Верма должна быть навсегда лишена права на гражданство Соединенных Штатов.
Mrs. Verma's deportation is approved.
Депортация миссис Верма одобрена.
Oh Hello Mr. Verma
Здравствуйте, мистер Верма.
Mr. Verma, have some
Мистер Верма, угощайтесь.
Verma, have some
Верма, угощайтесь.
A penny for your thoughts, Verma?
О чем задумались, Верма?
Verma, here you are!
Верма, вот Вы где!
Verma... he's just joined
Верма... он только что устроился.
Mr. Verma, please have...
Мистер Верма, угощайтесь...
But where's Verma?
Но где же Верма?
Have some shame Mr. Verma
Постыдитесь, мистер Верма.
Yours truly, Babubhai Verma
Искренне твой, Бабубхай Верма.
And meet Verma aunty in Paris.
И встреться с тетей Верма в Париже обязательно.
Have you met Verma Aunty?
Дочка, ты встречалась с тетей Верма?
Mr. Verma's house. It's entirely pink.
Это дом господина Вермы.Полностью розовый.
( Finch ) That number is registered to a Mr. Sanjeev Verma.
Номер зарегистрирован на Мистера Санджива Верма.
Prime Ministers Verma and Khoosat should already be with the president in the Oval Office.
Премьер-министр Верма и Хусат уже должны быть вместе с президентом в Овальном кабинете.
As much as I would like to think that would work, Prime Ministers Verma and Khoosat aren't exactly drinking buddies, and I don't want to put fuel on this fire.
Как бы я ни хотел думать, что это сработает, премьер-министр Верма и Хусат никогда не были единомышленниками, и я не хочу подливать масла в огонь.
Does Prime Minister Verma know?
Премьер-министру Верма об этом известно?
Prime Minister Verma, there are three things I never kid about :
Премьер-министр Верма, есть три вещи, о которых я никогда не шучу :
Verma agreed that India will stand down and allow a small Pakistani team to cross its border and tend to their plane's crew.
Верма согласилась, чтобы Индия отступила, и позволила маленькому отряду Пакистана пересечь границу и собрать части своего самолета.
We might have to get Khoosat and Verma in a room after all.
И все-таки, мы должны собрать Хусата и Верму в одной комнате.
Mr. Prime Minister, the reason we kept you waiting is because it took quite a bit of arm-twisting to get Prime Minister Verma to agree to give up your nuclear warhead.
Г-н Премьер-министр, причина, по которой мы заставили вас ждать в том, что нам слегка выкрутили руки, прежде чем премьер-министр Верма согласилась вернуть вам вашу ядерную боеголовку.
Yes, Verma agreed to turn it over to the United States.
Да, Верма согласилась передать ее Соединенным штатам.
Thank you for waiting, Prime Minister Verma.
Спасибо, что дождались нас, премьер-министр Верма.
Khoosat is crowing about standing up to India and restoring his nation's pride, while Verma is claiming the mantle of great statesman, maintaining the peace while gaining economic victories for her people.
Хусат кичится о том, что поставил Индию на место, и вернул гордость своей стране, в то врем как Верма примеривает мантию великого государственного деятеля, поддерживающего мир, добиваясь экономических выгод для своего народа.