Vicki Çeviri Rusça
667 parallel translation
Vicki, you'll be sure and tell Mr. Owens exactly what happened.
Вики! Расскажи Оуэнсу всё, что произошло, в точности.
I wonder what's keeping Vicki.
Вики задерживается.
I knew you could fix it, Vicki.
Я знал, что ты этого добьешься.
Sorry I'm so jealous, Vicki. It's just that I love you so much.
Извини за мою ревность, но я тебя слишком люблю.
And don't get any foolish ideas in your head, Vicki.
Надеюсь, ты не сделаешь никакую глупость.
There's not going to be anybody else, Vicki.
В твоей жизни не будет больше никого. Никого, кроме меня.
Her name's Vicki.
Зови ее Вики. За нас.
What does he think Vicki is? A pickup or something?
Ты об этом думаешь?
VICKI : Carl!
- Карл!
Oh, Vicki, why can't it be like it used to be?
- Почему всё не может быть, как прежде?
Vicki, I love you.
Я люблю тебя.
I'm all alone, Vicki, and I love you.
Я одинок, я люблю тебя.
That's no good, Vicki.
Это нехорошо. Я хочу, чтобы ты вышла за меня.
Why didn't you tell me the truth, Vicki?
Почему ты не сказала мне правду?
Look, I want the whole truth, Vicki, because if I don't go to the police now,
Я хочу знать всю правду. Потому что, если я не пойду в полицию,..
Where are you going, Vicki?
Куда ты, Вики? Я многое понимаю о работе, выпивке и игре.
But you kept pushing me away, Vicki.
Но ты удалила меня из своей жизни.
Oh, Vicki, please don't leave me.
Пожалуйста, Вики, не бросай меня!
Vicki, I'll give you back the letter.
Я верну тебе письмо.
Not you, Vicki.
Не такая, как ты, Вики.
Vicki!
Вики!
Yes, c'mon Vicki.
Да, пойдем, Вики.
We won't be long, Vicki.
Мы ненадолго, Вики.
Why do you think they've held Vicki back?
Почему, как думаешь, они оставили Вики?
( VICKI ) But who is he?
- Но кто он?
( MAN GROANS ) ( VICKI ) He's trying to say something.
- Он пытается что-то сказать.
Yes... I think Vicki and I should go down into that city and see what we can find.
Я думаю, мы с Вики должны пойти вниз, в город, и посмотреть, что сможем найти.
Vicki?
Вики?
You stay here and keep an eye on Vicki.
Ты останешься здесь и присмотришь за Вики.
Somewhere on the mountain. Look, Vicki.
Это где-то на горе.
And Vicki, watch out for Koquillion. I...
И, Вики, остерегайся Коквиллиона.
Vicki.
Вики.
No, just Vicki.
- Нет, просто Вики.
We've got to stick together Vicki.
Мы должны держаться вместе, Вики.
Where are Barbara and Vicki.
Где Барбара и Вики?
You asked me just now if Barbara and Vicki had gone down to the village.
Ты сейчас меня спросил, пошли ли Барбара и Вики в деревню.
Oh, Vicki. There's no need to be in such a hurry.
Вики, не стоит тебе так торопиться.
Vicki?
Нет, он ничего мне не говорил.
When he and Vicki get back from Rome...
- Когда они с Вики вернутся домой...
It's all right, Vicki.
Всё в порядке, Вики.
What do you know about them, Vicki?
Что ты знаешь о них, Вики?
Vicki?
Я в спальне, Карл.
He fired me, Vicki.
Что?
Vicki,
Я подумал.
How are you, Vicki? Well! You've put on a little weight since you got married.
Ты поправилась немного после замужества.
He's got more money. Tell Vicki I couldn't wait.
Скажи Вики, что я не могла подождать.
Vicki, you were gone five hours. You can't just barge in on a man as busy as John Owens.
Такой занятой человек, как Оуэнс, требует много времени.
Do you know Carl Buckley's wife? Vicki?
Вики?
I don't mind my friends dancing with Vicki, but I don't like no grease monkeys coming in.
Но не с первым же вошедшим!
No, it isn't difficult, Vicki.
Это самое простое в мире.
Oh, Vicki!
Эх, Вики.