English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ V ] / Vika

Vika Çeviri Rusça

70 parallel translation
Vika :
Vika :
- Vika, wait
- Вика, подожди
Vika?
Вика?
Vika is a grandmaster of giving advices
Вот Вика у нас большой мастер давать советы
And Vika needs to decide for herself, well I don't know
И Вике нужно что-то решить для себя, ну я не знаю
I'm asking Vika : "What brings you here?" - she's silent
А я у Вики спрашиваю : "Какими судьбами?" - она молчит
Zoika, Vika, Veronica, and little Boris.
Зойка, Вика, Вероника и малый Борис.
- To Vika to track an injured moose.
В Викарбю, надо выследить подраненного лося.
Vika!
- Вика!
Vika.
Вика.
Vika!
Вика!
Vika! Sit, sit.
Сиди, сиди.
Well, Vikusya. Vika, Vika wait, wait, wait!
Вика, Вика, подожди, подожди, подожди!
Vika was shouting something, I do not remember it.
Вика тоже что-то кричала, я не помню, не обращал на нее внимания.
You will be arrested and i will kill Vika.
Сунешься к ментам, убью Вику.
Decide to play with me. You will work together with Vika and Pacha.
Надумаешь играть со мной, будешь работать вместе с Викой и сыном.
I have Vika.
У меня Вика.
Hello, Vika.
Алло, Вика.
- Vika.
- Вика.
- "Vika and Zhanna, let us be friends."
- "Вика и Жанна, давайте с вами дружить."
Hey, Vika!
Слушай, Вика!
- I am Vika.
- Меня Вика.
- Vika?
- Вика?
Guys, meet Vika.
Пацаны, знакомьтесь-это Вика.
Nice to meet you, Vika.
Будем знакомы, Вика.
It's why you and Vika are still alive.
Именно поэтому вы и Вика до сих пор живы.
I'm Vika.
Я Вика.
Vika, you've got to listen to this.
Вика, послушай это.
Vika, the apartment's upstairs.
Вика, квартира же наверху.
- Vika!
- Вика!
Vika, come on.
Вика, бежим, бежим.
It's Vika!
Это Вика.
Vika, what are you doing?
Вика, что ты делаешь?
Her name was Vika.
Её звали Вика.
We found the abortion doctor you took Vika to.
Мы нашли доктора, к которому ты вез Вику на аборт.
"Pilar, Anna, Vika."
Пилар, Анна, Вика.
Until our tour is complete, Vika and I do our job.
Мы с Викой должны выполнять свои обязанности до окончания экспедиции.
Vika's my communications officer.
Вика - мой офицер связи.
Vika can't wait to go.
Вика ждёт не дождётся, когда мы покинем Землю.
It's okay, Vika. It's just a dog.
Всё нормально, Вика, здесь собака.
It's a flower, Vika.
- Это обычный цветок.
It's okay, Vika. I see it.
Не волнуйся, Вика, я вижу.
Vika? Vika, did you get that?
Вика, ты это видела?
Vika, I think it's one of ours.
Вика, кажется, это корабль землян.
Vika, the drones are firing on survivors.
Вика, они отстреливают выживших!
Vika...
Вика.
Vika, she's a flight officer. She wants to see her ship and secure the flight recorder.
Она была пилотом того корабля, теперь хочет найти и забрать бортовой самописец.
Vika, are you okay?
Вика, всё в порядке?
Vika, I'm coming in.
Вика, я возвращаюсь.
Vika, open the door.
Вика, открой дверь.
I'm sorry to hear that, Vika.
- Мне жаль, Вика.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]