Vina Çeviri Rusça
35 parallel translation
Longer hair, different dress, but it is you, the one the survivors call Vina.
Волосы длиннее, другое платье, но это ты, та, которую выжившие зовут Виной.
Or rather, the image of Vina.
Или, скорее, изображение Вины.
There was a Vina listed on that expedition as an adult crewman.
Взрослая женщина Вина была в списке членов экспедиции.
You give me proof that our ship is all right, send these two back, and I'll stay with Vina.
Ты докажешь, что наш корабль в порядке, отправишь их назад, а я останусь с Виной.
Longer hair, different dress, but it is you. - The one the survivors called Vina.
Волосы длиннее, платье другое, но это ты, та, которую выжившие назвали Виной.
Or rather the image of Vina.
Скорее образ Вины.
There was a Vina listed on that expedition as an adult crewman.
Вина была в списке взрослых членов команды.
You give me proof that our ship is all right, send these two back and I'll stay with Vina.
Докажи, что корабль цел, отправь женщин туда, и я останусь с Виной.
Misty Vina is a high-school student from San Jose, California, who went through this program only once, with a steer she named Ferdinand.
Мисти Винья – учащаяся средней школы из Сан Хосе, Калифорния. Она прошла эту программу только однажды - с бычком, которого она назвала Фердинанд.
We'll go to Vina, to the casino.
Мы поедем в Вину, в казино.
And oricelul lazy fun, sun tan, a little bite and throw the rest... ª oricelul harnic the avertiza : "For the grijã, º º oricel lene, or sã Vina iarna..."
Ленивый мышонок бегает, принимает солнечные ванны, откусывает кусок, остальное выкидывает. Работящий мышонок говорит : "Осторожней, ленивый мышонок, зима приближается"
Jestli je to má vina, zmizím.
Jestli je to má vina, zmizím.
Vina Navarro.
Вина Наварро.
Vina? Quedate conmigo.
Вина? Останься со мной ( исп. )
Vina.
- Вина.
Uh... yes, by Vina, 32 years ago, for Alfredo Navarro.
Да, подавала Вина, 32 года назад на Альфреда Наварро.
Diego's father ; Vina's husband.
Отец Диего, муж Вины.
Where are you, Vina?
Где вы, Вина?
Vina, you need to come in and answer for your husband's death.
Вина, вы должны вернуться и ответить за смерть мужа.
Diego spent his life keeping family secrets for you, Vina.
КЕЙН : Диего потратил всю жизнь, храня ваши секреты, Вина.
! They'll never believe you. I'm gonna find you, Vina.
! Они все равно не поверят тебе. КЕЙН :
Chug, chug, chug, chug. Vina, vina, vina, vina.
Залпом, залпом, до дна...
Ask for Sánchez, in "La Viña de Oro" ( The Golden Vineyard " )
Спроси Санчеса, в "Золотом винограднике".
- Viña del Mar, Chile -
- Viсa del Mar, Chile -
This is Vina.
Это Вина.
Vina?
Вина?
That's Vina again?
Это снова Вина?
- What's happened to Vina?
- Что случилось с Виной?
Vina.
Вина?
I have to go to Viña.
Мне надо поехать в Винью.
Virginia Acosta, from Viña del Mar, has requested Jeanette's "Why Are You Leaving?"
Вирджиния Акоста из Винья-дель-Мара Спрашивает Жаннет : "Почему ты уезжаешь?"