English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ V ] / Vinni

Vinni Çeviri Rusça

24 parallel translation
Longo beats Vinni. But I figured that. She had no shot.
- Лонго обошел Винни, но шансов у нее не было.
You sounded pretty down, Vinni.
- У тебя был такой грустный голос.
I'm also hearing that Vinni's gonna run for the new council president post. And she polls really well on the East Side, so I'm thinking we tick it up with Vinni, - and then we just get in here- -
И я слышал, Винни выдвигается на новый пост председателя совета, и у нее хорошие показатели по Ист-Сайду, так что я подумал, сработаем с ней в команде, тогда пройдем...
- Oh, yeah, Ma, is that why? - Vinni Restiano!
- Да, мам, думаешь, поэтому?
I'm really glad for you, Vinni.
- Я так за тебя рад, Винни.
- Congrats, Vinni.
- Спасибо.
Vinni told me this was a tradition with the two of you.
- Винни сказала, у вас традиция.
Look, Vinni, I'm the minority leader on the council, and I'm just opening up the lines of communication with my mayor.
- Винни, я лидер меньшинства в совете, и я просто пытаюсь наладить общение с нашим мэром.
But, Vinni, would you sponsor with Spencer?
Так что я от голосования воздержусь, но Винни, не могла бы ты подписаться под предложением?
I've got a law degree, and, uh, well, I just- - I need you to carry my petitions for me, Vinni.
Ну, и мне нужно, чтобы ты поддержала мою кандидатуру.
All right, Vinni.
- Ладно, Винни.
Um, listen, I'm gonna- - I'm gonna primary Vinni.
Да, я пойду на праймериз против Винни.
I'm gonna volunteer for Vinni.
Я буду работать на Винни.
That's right. I'm for Vinni Restiano for council president.
Да, мой кандидат в председатели совета – Винни Рестиано.
Hey, Vinni.
- Привет, Винни.
- Vinni, come here, have a drink with me.
- Давай, сядь, выпей со мной.
- Nay, it's Vinni.
- Нэй? Это Винни.
Vinni, uh, you just missed him. I'm-
- Винни, а он только ушел.
Vinni was the incumbent, but you- - You gave it a good shot. Got close.
Пошел против действующего председателя, но у тебя хорошо вышло.
You gonna run me against Vinni, and that way you get rid of one of us, right?
Стравили меня с Винни, чтобы хоть кого-то из нас убрать?
If I'd have beat Vinni, you would've come at me with that bullshit anyway.
И выиграй я праймериз, вы бы меня тоже этим дерьмом облили.
I get Vinni for you, but then you get me, is that right? - Nick...
Я бы убрал для вас Винни, а вы бы убрали меня, да?
You know Vinni is looking for any excuse to fire me, and you know that.
Ты же знаешь, Винни ищет любой предлог, чтобы меня уволить.
It's just politics, Vinni.
- Винни, это политика.
vinnie 210

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]