English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ V ] / Vitas

Vitas Çeviri Rusça

23 parallel translation
- Well, I couldn't find Vitas Gerulaitis.
- Ну, я не смог найти Витаса Герулатиса.
- I have a Vitas poster at home.
- У меня дома есть плакат Витаса.
If I said it might be vitas gerular, would you have said Vitas Gerulaitis?
Если бы я сказал, что проблема может быть "витасгерулярная", ты бы сказал "витасгерулит"?
Vitas isn't gonna open that door.
Витас не откроет дверь.
Oh, yeah, that's Vitas.
— А если они с Диди делились украшениями, они могли жить вместе.
Okay, we know that the victim and his pal Vitas were partners in crime, stealing whatever they could get their hands on.
Проваливайте! Вы всё испортили!
So, you're telling me that Vitas dropped the head in the ball pit and then made it all the way back around to the front of Chevy's lane in 18 seconds?
И что это значит? Обычно, когда девушка уходит от сутенёра, новый папочка сводит старую татуировку.
Even for Vitas. SIDLE :
Но вот это большое пятно — кровь двух человек.
Let's see where he came from. This is a few moments prior. And Vitas doesn't move.
Энтони Сэмюэлс купил Маделин у торговцев людьми.
Oh, yeah, that's Vitas.
Да, это Витас.
BRASS : We're looking for Vitas Ling. MAN :
Мы ищем Витаса Линга.
Okay, we know that the victim and his pal Vitas were partners in crime, stealing whatever they could get their hands on.
Мы знаем, что Рональд и Витас воровали всё, что попадало им в руки.
Which leaves Vitas.
Остаётся Витас.
So, you're telling me that Vitas dropped the head in the ball pit and then made it all the way back around to the front of Chevy's lane in 18 seconds?
Вы хотите сказать, что Витас бросил голову в кеглесборник и за 18 секунд вернулся к дорожке Чеви?
Even for Vitas.
Даже для Витаса.
And there's Vitas.
А вот Витас.
And Vitas doesn't move.
Витас не двигался. Он стоял там всё это время.
There's a spell for it if they'll give me the power to use it. Vitas phasmatis ex silento. Revertas phasmatis ut victus.
Для этого есть заклинание, нужно только, чтобы они дали мне сил для этого.
Vitas phasmatis ex silento. Revertas phasmatis ut victus. Vitas phasmatis ex silento.
Эмили.
Revertas phasmatis ut victus. Vitas phasmatis ex silento. Revertas...
Эмили!
Vitas was in the crowd.
Он любит меня.
And there's Vitas.
Криминалисты Нью-Йорка определили, что Маделин была беременна.
Vitas was in the crowd.
Кевин играл, а Витас был среди зрителей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]