Vole Çeviri Rusça
129 parallel translation
Mr. Vole had been with her earlier.
Мистер Воул был у нее в тот вечер.
Vole seems caught in a web of circumstantial evidence.
Понятно. Воул выглядит безобидным, просто увяз в сети косвенных улик.
- They seemed satisfied, Mr. Vole.
Они выглядели удовлетворенными, мистер Воул.
Mr. Vole, you must not take such a morbid point of view.
Мистер Воул, не надо видеть все в таком мрачном свете.
As for things looking bad, they don't look bad, Mr. Vole, they look terrible.
Что до ваших дел... Они не плохи, они ужасны.
You realize, Mr. Vole, the testimony of a devoted wife does not carry much weight.
Вы же понимаете, что слово преданной жены стоит немного.
It has been known, Mr. Vole.
Такие случаи известны, мистер Воул.
You know Mr. Mayhew, I believe. - This is his client, Mr. Leonard Vole.
Вы знаете мистера Мэйхью, разумеется, это его клиент, мистер Леонард Воул.
If Mr. Vole had been sponging off Mrs. French, why cut off the source of supply?
Если мистер Воул жил за счет миссис Френч, зачем ее убивать и лишать себя источника дохода?
You know Mr. Mayhew, Mr. Brogan-Moore. This is Leonard Vole.
Вы знаете мистера Мэйхью, это Броган-Мур, а это опасный Леонард Воул.
- Is your name Leonard Vole?
Вдруг он вооружен яйцевзбивалкой?
We ought to be going, Mr. Vole.
Пора, мистер Воул.
I'd better get in touch with Mrs. Vole and have her come over.
Я, пожалуй, свяжусь с мисс Воул и приглашу ее.
Oh! About Mrs. Vole.
Да, насчет миссис Воул.
My dear Mrs. Vole, I'm afraid we have bad news for you.
Дорогая миссис Воул, боюсь, у нас для вас плохие новости.
You know, I feel sorry for that nice Mr. Vole.
Не только потому, что его арестовали...
Now, Mrs. Vole.
Миссис Воул, это очень важно.
My dear Mrs. Vole, in our courts we accept the evidence of witnesses who speak only Bulgarian and who must have an interpreter.
Или из-за акцента. Дорогая миссис Воул, у нас в суде принимают показания говоящих только по-болгарски, которым нужен переводчик, и даже глухонемых, которые вообще говорить не могут,
- Mrs. Vole, do you love your husband?
Миссис Воул, вы любите своего мужа?
Thank you for coming in, Mrs. Vole.
Спасибо, что пришли, миссис Воул.
You're a very remarkable woman, Mrs. Vole.
Вы удивительная женщина, миссис Воул.
Do you believe Leonard Vole is innocent?
Вы верите в невиновность Леонарда Воула?
"Mr. Vole helped Mrs. French with her business affairs, particularly her income tax returns." Oh, yes, I did.
Мистер Воул помогал миссис Френч в финансовых делах и особенно в заполнении налоговых деклараций.
- How did you meet your wife, Mr. Vole?
А как вы познакомились со вашей женой, мистер Воул?
Mr. Vole, I must tell you I am not putting her in the witness box.
Мистер Воул, должен сказать вам, что я не вызову ее в качестве свидетеля.
- Mr. Vole, you must learn to trust me.
Мистер Воул, вы должны научиться доверять мне.
Leonard Stephen Vole, you are charged on indictment for that you, on the 14th day of October, in the county of London, murdered Emily Jane French.
Леонард Стивен Воул, вы обвиняетесь в том, что 14 октября в графстве Лондон убили Эмили Джейн Френч.
How say you, Leonard Stephen Vole? Are you guilty or not guilty?
Скажите, мистер Воул, вы виновны или невиновны?
Medical testimony will be introduced to prove that death was caused by a blow from a blunt and heavy instrument, and it is the case for the prosecution that the blow was dealt by the prisoner, Leonard Vole.
Будут приведены результаты медицинской экспертизы, чтобы доказать, что смерть наступила от удара тупым тяжелым предметом. И задача обвинения - доказать, это удар был нанесен подсудимым Леонардом Воулом.
- I found the fingerprints of Mrs. French, those of Janet McKenzie, and some which later proved to be those of Leonard Vole.
Отпечатки пальцев миссис Френч, мисс Маккензи и несколько отпечатков, как оказалось, Леонарда Воула.
I have here a certificate stating that Leonard Stephen Vole is a blood donor at the North London Hospital. And that his blood is group O.
У меня в руках сертификат, подтверждающий, что Леонард Стивен Воул является донором в больнице северной части Лондона, и его кровь группы ноль.
Miss McKenzie, were you aware that Leonard Vole was a married man?
Мисс Маккензи, знали ли вы, что мистер Воул был женат?
You formed the opinion that Mrs. French thought Leonard Vole was a single man?
У вас сложилось впечатление, что миссис Френч считала мистера Воула одиноким мужчиной?
Whereas in the new will, except for a bequest to you of a small annuity, the principal beneficiary is the prisoner, Leonard Vole.
В то время как согласно новому завещанию за исключением небольшой годовой ренты основным наследником является обвиняемый Леонард Воул?
- You were in a hurry to get the pattern so you probably walked quickly past the closed door, yet you are sure you heard Leonard Vole's voice?
Вы, несомненно, торопились за выкройкой, и наверняка быстро прошли мимо закрытой двери и все же уверены, что слышали голос Леонарда Воула?
However, you state that you walked past a door, which is four inches of solid oak, you heard voices, and you are willing to swear that you could distinguish the voice of the prisoner, Leonard Vole.
Однако вы утверждаете, что проходя мимо двери из цельного дуба толщиной в 4 дюйма, вы слышали голоса и готовы поклясться, могли различить голос... обвиняемого Леонарда Воула.
I call my learned friend's attention to the fact that I summoned not Mrs. Vole, but Mrs. Helm.
Ваша честь, обращаю внимание моего уважаемого коллеги, что я вызвал не миссис Воул, а миссис Хелм.
And you have been living as the wife of the prisoner, Leonard Vole?
И вы жили под именем жены обвиняемого Леонарда Воула?
Leonard Vole left the house at 7 : 30 and returned at 25 minutes past 9.
Леонард Воул ушел из дома в семь тридцать и вернулся в девять двадцать пять.
As your counsel will tell you, Vole, you will very shortly have an opportunity of speaking in your own defense.
Ваш адвокат скажет вам, Воул, что очень скоро у вас будет возможность высказаться в свою защиту.
Leonard Vole returned, you say, at ten minutes past ten.
Вы говорите, что Леонард Воул вернулся в десять десять.
Mrs. Vole, or Mrs. Helm, which do you prefer to be called?
Миссис Воул или миссис Хелм, как лучше называть вас?
This is Mr. Leonard Vole.
Клиент со мной.
- How do you do, Mr. Vole?
Здравствуйте, мистер Воул.
Don't mind Janet, Mr. Vole.
Пожалуйста, садитесь.
You'll find Mr. Vole very responsive and quite candid.
Все в ваших руках, Броган-Мур.
Oh, we'll simply put a lean on Mr. Vole's £ 80,000. - What £ 80,000?
Мы просто наложим арест на его восемьдесяттысяч фунтов.
I'm Christine Vole.
И никогда не употребляю нюхательную соль, потому что от нее распухают глаза.
Janet McKenzie and Leonard Vole.
Джанет Маккензи и Леонарда Воула.
What makes you say the man's voice was Leonard Vole's?
Почему вы считаете, что мужской голос принадлежал Леонарду Воулу?
That Leonard Vole returned that night at ten minutes past ten, he had blood on the sleeves of his coat, and that he said to you "I have killed her"?
и что он сказал вам : "Я убил ее"?