English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ V ] / Vox

Vox Çeviri Rusça

46 parallel translation
Plus tonight, another segment of "Vox Populi."
Также сегодня вечером - новый выпуск "Гласа народа".
The other show segments, Sybil the Soothsayer, Jim Webbing, Vox Populi... have all developed their own audiences.
Остальные сегменты передачи - Вещая Сибил, Джим Веббинг, Глас народа... все имеют собственную аудиторию.
Tonight another segment of "Vox Populi."
Также сегодня вечером - новый выпуск "Гласа народа".
Why not? Vox populi, M. Radnor.
Американцы всегда пишут месяц впереди числа, Гастингс.
We've got you both on VOX.
Мы захватили вас в VOX.
You want us to go to VOX?
Чтобы мы перешли в VOX?
- Are we on VOX?
- VOX включен?
- No, we're not on VOX.
- Нет, VOX выключен.
- An interstellar vox.
- Межзвездный переговорник. - Что?
The Protectorgot super-accelerated coming out of the black hole and it's, like, nailed the atmosphere at mark 15, which, you guys know, is pretty unstable, obviously, so we're gonna help Laredo guide it on the vox ultra-frequency carrier
"Защитник" получил сверхускорение, проходя через черную дыру. Он вошел в атмосферу на скорости 15, а она очень нестабильна. Поэтому мы используем рацию как частотный маяк, а фейерверки послужат визуальным подтверждением.
Vox populi vox Dei.
Vox populi vox Dei.
- "Vox populi, vox Dei." - "The voice of the people is the voice of a dog"?
- "Глас человека, глас собаки" ( лат. ) - "Глас человека глас собаки"?
Welcome to Vox System, How may I help you?
Добро пожаловать в Вокс Систем, Что вам угодно?
I'm the Fifth Avenue Public Library information unit, Vox registration NY-114.
Я работаю в публичной библиотеке на 5 авеню в отделе информации, ВОКС регистрационный номер NY-114.
Welcome to VOX system, How may I help you?
Добро пожаловать в ВОКС Систем, Чем могу служить?
I'm not. lt's vox populi, honey.
- Это глас народа.
Next time, girls, will you consult me before you employ some bozo on front vox?
В следующий раз, девочки, советуйтесь со мной прежде, чем занимать какого-то типа на роль солиста.
This visage, no mere veneer of vanity is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished.
Эта внешность - не выражение видимой воли но весточка внезапно выдворенного вокс-попули.
You were on vox, Sir.
Вы были на связи, сэр.
Just vox distortion.
Просто помехи вокса.
Ultima Squad vox test.
Отряд Ультима проверка вокса.
— Vox test.
- Вокс-проверка.
Sorry, I meant Vox, Southstreet that's were I go, great place
Наверное, я перепутал. Я имел в виду кафе в культурном центре...
Vox and Mace.
Вокс и Мейс.
Sound City was a Vox factory in the'60s, I guess.
По-моему Sound City была в 60-х заводом Vox
They built Vox amps there, and then they built the "A" control room in'64.
Они производили усилители Vox и обустроили тестовое помещение в 1964
Commodo mihi vestri vox.
.
I'm guessing you're a vox man, right?
Спорю, что Vox, да?
Licentia mihi vox, quod operor meus bidding huic vultus.
. . .
Uh, Bactra-Vox.
Bactra-Vox.
I was pissed, because instead of Bactra-Vox, they sent us Numoral...
Я был очень расстроен, потому что вместо Bactra-Vox они прислали Numoral...
I told the consul six months ago that I'd give him a discounted price on Bactra-Vox.
Я говорил консулу полгода назад, что я бы дал ему скидку на Bactra-Vox.
But Bactra-Vox is effective against the newer cholera strains.
Но Bactra-Vox эффективна против нового штамма холеры.
Hey, Weller, are you still on VOX?
Эй, Уэллер, ты все еще на связи?
SC...
SC... Vox...
According to vox populi, it is believed that the Holy Father is conducting an unseemly relationship with that woman.
Молва в народе твердит, что Святой Отец проявляет неподобающее внимание к этой женщине.
Okay, I'll send the link to your email, Jmarks @ JMI.vox.
Хорошо, я отправлю ссылку на вашу почту, Jmarks @ JMI.vox.
It's JP123 @ mymail.vox.
Это JP123 @ mymail.vox.
No, I actually started with a hypothesis, and then I backed it up with a Vox article.
Нет, сначала у меня была гипотеза, которую подтвердила статья в интернете.
- Please, I just need to update your vox in peace.
Прошу, мне просто нужно обновить вашу ВОКС.
- If I wanted my vox updated, I'd be talking to someone with a lot more experience than you.
Будь мне это нужно, я бы позвала кого-то более опытного.
- Ms. paulsen, i know you know this but I will remind you for the 37th time- - that vox is our computer's operating system, and it needs to be updated once a quarter.
Мисс Полсен, я знаю, что вы в курсе, но позвольте 37-й раз напомнить, что ВОКС – это операционная система наших компов, которую нужно обновлять раз в квартал.
"Vox hemorrhoidum?"
Vox Hemorrhoiidum?
- Andy, we're on VOX.
- Энди мы в VOX.
Vox...
Повтори покажите мне закон или бумагу, где написано, что я не могу тут парковаться. трансексизм.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]