English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ V ] / Vroom

Vroom Çeviri Rusça

53 parallel translation
Vroom!
Рёв!
Vroom, like a rat out of an aqueduct!
- Вжик! Как крысу из акведука!
now... if this is the town and here is the workplace... with its goods... and distribution network... vroom!
сейчас.. если это город и здесь вот рабочее место.. со всеми снастями... и распределительной сетью... вжжик!
- Eh, it's part of my public service... for my glug-glug, vroom-vroom, thump-thump. - Krusty, why are you here?
Зачем ты здесь, Красти?
Vroom! - Special delivery for Lama Norbu!
Заказное письмо для Лама Норбу.
Vroom! We hoped you and your wife would come with him.
Мы надеялись, что вы и ваша жена поедете с ним.
The late'80s, all around the raves, all that, fuckin'vroom!
В конце 80-х весь этот бред, всё это дерьмо!
Hey. Vroom, vroom, vroom!
Эй!
And goes vroom, vroom, vroom.
И они делают так - дрын-дын-дын-дын.
It was a'thwap'or a'vroom'.
Это было ЗВАП или ВРУМ.
Vroom, vroom!
Брум! Брум!
Okay, vroom-vroom.
Ну ладно, бип-бип.
She's trying to cover up for the fact that she has a husband who likes to vroom-vroom-vroom-vroom and glug-glug-glug-glug-glug.
Она пытается скрыть факт, что её муж любит...
Vroom, vroom!
.. Брум-брум-брум!
No! Come on. You had it on the message that you left me. vroom.
Ты сказала это в сообщении, которое оставила мне.
Vroom. Vroom.
Да.
Vroom, vroom, vroom!
Врум-врум-врум!
Yo quiero vroom vroom.
Я сам хочу уехать.
Vroom, vroom!
- Твой друг?
The car goes vroom-vroom!
Моторчик машинки : р-р-р, р-р-р!
Vroom-vroom. I know I did... sleep with him.
Знаю, я... спала с ним.
Ol'Nick Miller lives on the edge now. Vroom! Vroom!
Старина Ник Миллер отныне живет не краю пропасти.
"thud, then screech, then vroom."
"бух, потом вжик, потом бум".
Vroom! And take your foot off the emergency brake.
И убери ногу с аварийного тормоза.
Vroom! Shit, she must be her daughter. Wait, whose daughter?
это её дочь... тупица.
Vroom-vroom. Vroom-vroom.
...
The autobahn. Vroom vroom!
Автострада.
Vroom vroom. Thank you for the car!
Спасибо за машину!
Riding your motorcycle, vroom.
так "шух".
Vroom! Flame-coloured from your DeLorean!
Огненный след от вашего ДеЛориана!
Vroom.
Врууум.
It should make a "vroom" noise, shouldn't it?
Она должна издавать звук "вруум", не так ли?
Vroom. Look at her go.
Мне пора.
Boom-vroom?
Бум-врум?
Vroom, vroom!
Врум, врум!
Vroom.
Врум.
Vroom.
.
Vroom, vroom, vroom, vroom!
Врум, врум, врум, врум!
Vroom. Oh, good turn.
О, хороший поворот.
Vroom.
- Врум.
vroom?
Круши-ломай!
Vroom!
Врум!
The bus goes "vroom, vroom," right?
Автобус делает "ррум-рррум", да?
scoliosis, now I'm fucking yo bitch scoliosis, now I'm fuckin'two chicks scoliosis, vroom vroom vroom comin'through the jungle at you like boom
Сколиоз, теперь я трахаю твою суку Сколиоз, теперь я трахаю двух девчонок Сколиоз, врум-врум-врум
Vroom!
Врум.
You sit up there, high up... and you signal right, left, vroom-vroom.
Хочешь повернуть, делаешь левый поворот или правый.
( FRANK ) Vroom, vroom!
...
Vroom, vroom vroom vroom. I... claim this belly... - Mm-hmm.
Я... объявляю этот живот территорией Испании.
Vroom, vroom, vroom, vroom! - You're silly.
Ты глупый.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]