English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Waffles

Waffles Çeviri Rusça

592 parallel translation
I made waffles this morning.
Сегодня утром я приготовила вафли.
Here is a waffle iron, in case you have any waffles you want to iron.
Это вафельница, на случай если ты захочешь сделать вафли.
I already ate. I had waffles, too.
Я тоже их ела.
They ain't bad for waffles.
Вафли как вафли.
- Waffles.
- Вафля.
Waffles!
Вафля!
- Bacon, waffles, toast.
- Бекон, вафли, хлебцы.
We are going to have strawberry waffles.
У нас на завтрак клубничные вафли.
The perfect chance to make my patented, space-age... out-of-this-world moon waffles.
Прекрасный шанс приготовить мои фирменные космические нереальные Лунные Вафли.
Special today is blueberry waffles.
Сегодня как раз есть вафли с голубикой.
I hate it when the waffles stick together.
Терпеть не могу, когда вафли слипаются и держатся вместе.
Sticking together is what good waffles do.
[Skipped item nr. 274]
Including the waffles last week, you now owe me 1 7 jillion dollars.
Ага, значит так. Включая вафельный торт на той неделе, ты мне уже должен 1 7 джиллионов долларов ( прим. jillion - сленг. неопределенное огромное число ).
I guess she's like : "I gotta get some extra cheese on my waffles (? )!"
Думаю, она такая : "Мне нужно больше сыра на гамбургер".
I'd make them Belgian, but the waffles are hard to get into that flask.
Я бы делал их по-бельгийски, но вафли очень плохо пролезают во фляжку.
A 48-pack of Eggo waffles.
Упаковка из 48 вафель "Eggo".
When we get through fucking with these Koreans, me and you go to Roscoe's Chicken and Waffles on me.
Когда мы проходим через гребаный с этими корейцев, я и вы идете к куриному Роско и вафли на меня.
Tomorrow, I want waffles, too, unless the police have taken you.
Треска? ! Завтра, если конечно тебя не схватит полиция, я бы хотела на завтрак вафли!
- Waffles, anyone?
- Кто-нибудь хочет вафли?
- Right after my waffles.
- Сразу после вафлей.
Melissa, waffles are ready.
Мелисса, вафли готовы.
I promised the kids waffles for Sunday brunch.
Я детям вафли на завтрак в воскресенье обещала.
Excuse me? Where is Roscoe's Chicken and Waffles?
А где здесь ресторан африканской кухни?
Don't worry we also have cereals, muffins, waffles and jams, jellies and marmalades, which I'm sure are the same thing.
Не волнуйся у нас есть хлопья, кексы, вафли и джемы, желе и мармелад, что наверно одно и то же.
If you want little round waffles, wait till I find the iron.
Если ты хочешь маленькие круглые вафли, подожди пока я найду вафельницу.
I want the little round waffles.
Я хочу маленькие круглые вафли.
Now, aren't the waffles extra delicious this wonderful morning?
Разве вафли не дополняют это замечательное утро свои восхитительным вкусом?
Do you need anyone to sell waffles?
Я могу продавать ваши вафли.
- Doing what? - Your swindle with the waffles.
— Ну, продаёшь вафли.
You could bake my waffles for me.
Хочешь, можешь мне помогать, будешь печь вафли.
What? He sells waffles he makes himself.
— Он продаёт вафли, которые сам печёт.
The waffles are under the counter.
Вафли у него под стойкой спрятаны.
Your waffles, where are they?
Вафли, которыми торгуешь от себя, где они?
- Two waffles, please.
— Две порции вафель.
Wanna make waffles?
Давай сделаем вафли?
You sure about those waffles?
Уверена насчёт вафель?
Say, would you like a cup of chili with your waffles?
Хочешь чашечку чили с вафлями?
You sold waffles in that van?
Ведь это ты продавал вафли в том баре? Я и сейчас их продаю.
I sell waffles.
Я продаю вафли. Правда?
Angel faces death all the time just like a normal guy faces waffles and French fries.
Да, но Ангел видит смерть так же часто как обычные люди видят вафли и картошку фри.
Ooh, and waffles, cos you can put things in the little holes if you wanted to.
И вафли, потому что в эти маленькие дырочки, при желании, можно класть разные вещи.
I'm regretting not getting waffles.
Это костюм для Джоуи Лукас- - - Донна. - Я начинаю сожалеть, что не заказала вафли.
42 % job approval, and you're talking about waffles... ... and something with Josh.
Нашу работу одобряют 42 %, а Вы говорите о вафлях, и говорите о чем-то, связанном с Джошем, чего я не понимаю.
We can stay up late, swapping'manly stories, and in the mornin I'm makin'waffles.
Всю ночь будем травить байки, а утром... я приготовлю вафли.
And waffles with jam for the children.
Ну, а для детей - вафли с джемом.
HOW DO YOU WANT YOUR WAFFLES? IN PEACHES AND GRAND MARNIER, OR CHERRIES AND RUM?
С чем тебе вафли – с персиками и апельсиновым ликёром или с вишнями и ромом?
Why don't you just let me make you some nice waffles instead?
Давай, я сделаю тебе вафли вместо этой еды.
I love frozen waffles.
Я люблю замороженные вафли.
I make my waffles from scratch.
Я делаю тесто сама.
You bake waffles?
— Ты печёшь вафли?
BETTER YET, WOLFGANG, WHY DON'T YOU SKIP THE WAFFLES?
Знаешь, Вольфганг, давай без вафель, материнской ласки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]