English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Walden

Walden Çeviri Rusça

383 parallel translation
With that second-class neurotic, Walden?
С тем невротиком второго класса Уолденом?
A. T. Burroughs of 1942 East Walden Street.
А. Т. Барроуза в доме 1942 по улице Ист Валден
He's having a two-day book signing at Walden's.
Он два дня будет подписывать свои книги в "Walders".
Is Mr. Thoreau really turning his back on the world by moving to Walden Pond, or is he, by his example, trying desperately to save the world after all?
На самом ли деле мистер Торо повернулся к миру спиной, переехав на Уоденский пруд? Или своим примером он отчаянно пытается спасти мир?
He wasn't on Walden Pond because he hated the world.
Он поехал на Уоденский пруд не потому, что ненавидел весь мир.
Walden-Freedman Army Hospital.
Армейский госпиталь Уолдена-Фридмана.
The next year, Rickman started his own company, and Kyle went Walden.
А на следующий год Рикман создал собственную компанию, а Кайл пошел по стопам Уолдена.
LOUIS : Walden, can you come here? It's fine.
Да, он сказал, что я смогу прожить еще 10 лет, если завяжу с алкоголем.
Though you are now in my phone as Rip Van Walden.
Ух ты. А для чего они все?
Oh, yeah. You know, it's complicated with me and Walden and Louis.
Интересно, есть ли здесь бельё, которое не опасно взять в рот диабетику.
( moaning ) LOUIS : Walden?
А у меня, эм...
Hey, how cold is it gonna be in this cabin on Walden Pond?
Эй, как холодо будет в этой хижине на озере Уолден?
"Deciphering the Mysteries of Hieroglyphics by Dr. Fredrick Walden."
"Расшифровка тайн иероглифов" Доктор Фредерик Волден.
I appreciate you coming on short notice, Professor Walden.
Благодарю, что вы так скоро приехали, профессор.
Hey, you're Fredrick Walden, the linguist.
Привет, вы Фридерик Волден, лингвист. - Вы написали книгу.
I'm counting on Professor Walden to translate these pictographs.
Я надеюсь, что профессор Волден переведет эти пиктограммы для нас.
I came here to tell you, Clark, I talked to Walden.
Я разговаривал с Волденом. - Он не уступает.
Walden Robert Cassotto would play any place they would book him - barmitzvahs, weddings, and a few dives on Long Island.
На бар-мицвах, свадьбах и в нескольких забегаловках на Лонг-Айленде.
Walden Robert Cassotto isn't a name you could see on a marquee.
Уолден Роберт Касото это не имя для афиши.
OK, OK, then you're Walden Robert Cassotto.
Хорошо, хорошо,... тогда ты Уолден Роберт Касотто. Нет, Чарли.
You ever read Walden Pond?
Читал Пруд Уолдена?
It is the same civilization that cast Thoreau out of Walden and John Muir into the wild.
Это та же цивилизация, что оттолкнула Генри Торо и Джона Мура в леса.
Thus I came to know Mr. Walden. He liked me most probably because he was as small as I.
Так я познакомился с паном Вальденом, который полюбил меня скорее всего потому, что был таким же низкорослым, как я.
The hotelier, Mr. Tichota, hired me at the request of my guardian angel : Van Berkel's sales representative, Mr. Walden.
Ее владелец пан Тихота взял меня по рекомендации моего ангела-хранителя, представителя фирмы "Ван Беркель" пана Вальдена.
And when I no longer knew how to spend my money, I bought securities and foreign currency. Mr. Walden had made a carpet of cash but I used mine as wallpaper.
А так как я не знал, что делать с деньгами, я скупал валюту, действующие купюры других стран, и, подобно пану Вальдену, который делал из них ковёр, я оклеивал ими стены, чтобы каждый постоялец видел, что мне некуда девать деньги,
174 Walden.
174 Уолден.
- "Walden" - yes.
- "Уолден".
May Walden.
Мэй Уолден.
The unsub is Rhett Walden, her son.
Наш субъект - Рэтт Уолден, ее сын.
Rhett Walden, this is the policei
Крофт : Ретт Уолден, это полиция!
Taxi operator says he asked for a cab to the Walden Estate.
Оператор такси сказала, что он просил кэб до имения Уэлден.
Walden said I could stay for a couple of days.
Уолден сказал, что я могу погостить пару дней.
Walden!
Уолден!
Hey, Walden...
Послушай, Уолден...
Walden and me have that in common.
Это общее у меня с Уолденом.
Walden and I have that in common.
Это общее у нас с Уолденом.
Did you know that Walden made his first million before he was 19?
Ты знаешь, что Уолден заработал свой первый миллион до 19 лет?
Walden, Walden, Walden, Walden.
Уолден, Уолден, Уолден, Уолден.
Look, Walden,
- Послушай, Уолден.
Walden, we were together for 15 years.
Уолден, мы были вместе 15 лет.
Walden!
- Уолден!
Walden.
Это Уолден.
Walden, I want a word with you.
Уолден, я хочу поговорить с вами.
Walden, you remember Judith.
Уолден, ты помнишь Джудит.
Walden doesn't want my money, we're friends.
Уолдену не нужны мои деньги, мы друзья.
Uh, Walden, are you feeling okay?
Уолден, с тобой всё в порядке?
It's just another fabulous day in the life of Walden Schmidt.
Ещё один потрясающий день в жизни Уолдена Шмидта.
Walden?
Он держал палец в моем заднем проходе. И что, я должен был спорить?
- Walden Robert Cassotto!
У Роберта Уолдена Касото.
Once again Mr. Walden recommended me and I was lucky enough
Гостиница "Париж"
Nikki Walden, Johnny Rose.
Никки Валден, Джонни Роуз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]