Walker Çeviri Rusça
3,311 parallel translation
A skin-walker from Shawnee and Algonquian legend, which possesses both human and bestial attributes and partakes in the act of cannibalism.
Оборотень из легенд Шауни и Анголкинов, обладающий человеческими и звериными качествами, совершающий каннибализм
Purchased last year by Mr. Holland Walker. Age 48. Scottsdale address.
Куплено в прошлом году мистером Холландом Уолкером, 48 лет, проживающим в Скоттсдэйле.
How does Mr. Walker's gun, in Arizona, end up in the hands of a kid shooting up LVPD?
Как оружие мистера Уолкера из Аризоны оказалось в руках у парня, расстрелявшего полицейский департамент Лас-Вегаса?
Call Walker.
Звони Уолкеру.
This hearing has been convened to determine the custodial rights of Elvis Walker.
Это слушание было созвано по делу о лишении родительских прав на Элвиса Уокера.
Elvis Walker is the youngest child in the country.
Элвис Уокер - самый юный ребенок в стране.
Mr. Walker failed to pick up his son from school on May, 12th of this year.
Мистер Уокер забыл забрать своего сына из школы 12 мая нынешнего года.
Mr. Walker did not fail to pick up his son.
Мистер Уокер не забыл забрать своего сына.
Mr. Walker, will you please stand?
Мистер Уокер, Вы можете встать?
Actually, Mr. Walker was 25 minutes late.
Вообще-то, мистер Уокер опоздал на 25 минут.
This panel has decided to terminate the parental rights of the father, Kyle Walker.
Присяжные вынесли решение о лишении родительских прав отца, Кайла Уокера.
Elvis Walker is now a ward of the state.
Элвис Уокер переходит под опеку государства.
Elvis Walker, one of the so-called "Last Six"...
Элвис Уокер, один из тех, кого называют "Последней Шестеркой"...
Authorities are looking for Kyle Walker.
Власти разыскивают Кайла Уокера.
- Kyle Walker?
- Кайл Уокер?
- Is that Mr. Walker? - Yeah.
- Это мистер Уокер?
Mr. Walker, we're from the department of humanity.
Мистер Уокер, мы из Департамента по Человечеству.
Mr. Walker, there are only six 6-year-olds inhe country.
Мистер Уокер, в стране всего лишь шесть шестилеток.
- Mr. Walker, we'd like to update...
- Мистер Уокер, нам нужно обновить...
I'm looking for Walker, Elvis Walker.
Я ищу Уокера. Элвиса Уокера.
I'm his father, Kyle Walker.
Я его отец, Кайл Уокер.
It seems that Elvis Walker, one of the so-called "Last Six" was taken from a local hospital last night.
Похоже, что Элвис Уокер, один из тех, кого называют "Последней Шестеркой", был похищен из местного госпиталя прошлой ночью.
Police suspect his father, Kyle Walker.
Полиция подозревает его отца, Кайла Уокера.
We only intervene in situations of child endangerment, like the case of Kyle Walker.
Мы всего лишь вмешиваемся в ситуации, когда существует угроза жизни детей, как в случае с Кайлом Уокером.
Kyle Walker...
Кайл Уокер...
Mr. Walker, there are only six 6-year-olds in the country.
Мистер Уокер, в стране всего лишь шесть шестилеток.
Just checking to see if there's any new information on Kyle Walker.
Просто проверьте, не появилась ли новая информация о Кайле Уокере.
We need to find Kyle Walker.
Нам нужно найти Кайла Уокера.
Mr. Walker?
Мистер Уокер?
Mr. Walker, I'm a research scientist.
Мистер Уокер, я ученый-исследователь.
I need to talk to you about Kyle Walker.
Мне нужно поговорить с Вами насчет Кайла Уокера.
Kyle Walker!
Кайл Уокер! Не двигайтесь!
Until that's resolved in Mr. Walker's favor, he's not allowed to visit.
Пока не будет вынесено решение в пользу мистера Уокера, ему запрещены посещения.
At least let Mr. Walker go in and explain to the boy what's going on.
По крайней мере, дайте мистеру Уокеру пойти и объяснить мальчику, что происходит.
It may be able to keep Mr. Walker from his son, but I'm not going anywhere until I see what's going on here.
Может, вы и имеете право не пускать мистера Уокера к сыну, Но я никуда отсюда не уйду, пока не увижу, что здесь происходит.
It's the department of humanity, Mr. Walker.
Это же Департамент по Человечеству, мистер Уокер.
Kyle Walker... welcome.
Кайл Уокер... Добро пожаловать.
Sean Walker, Van Miller,
Шон Уокер, Ван Миллер,
I'd like to ask you a few questions about Sean Walker.
У нас есть пара вопросов о Шоне Уолкере.
The Sean Walker marathon will continue with Black Mass 2 up next.
Марафон Шона Уокера продолжится... "Чёрной Мессой - 2", не переключайтесь.
I had to sign a sworn statement about where I was the night that Sean Walker died.
Я должна была подписать о том, где я была в ночь убийства Шока Уолкера.
My guys. Every dog walker that's been through here Since Thursday night.
Любого, кто выгуливал тут собаку с ночи четверга.
Mr. Walker, in October of last year, you made a pitch to the chairman of Kyoto Computers.
Мистер Уокер, в прошлом октябре вы сделали предложение председателю Киото компьютерс.
These are sworn affidavits from the CEOs of Kyoto, Griffon, and Howland all backing up Mr. Walker's claim.
Это заверенные показания директоров Киото - Гриффона и Хауленда, подтверждающие слова мистера Уокера.
Mr. Walker, the truth is that we control the market because our product is better than yours, isn't it?
Мистер Уокер, факт в том, что мы контролируем рынок, потому что наш продукт качественнее вашего, верно?
Don't you want Mr. Walker to know that you were just sued for malpractice?
Разве вы не хотите сказать мистеру Уокеру, что на вас подали в суд за профессиональную некомпетентность?
That was her violent, alcoholic dog walker.
Это был её жестокий выгульщик собак-алкоголик.
Was it a walker?
Там был ходячий?
Uh, yeah. It was a walker.
Да, это был ходячий.
Kyle Walker!
Кайл Уокер!
Mr. Walker.
Мистер Уокер.